西晉時(shí)期的王叔和曾擔(dān)任太醫(yī)令,診病過(guò)程中他充分體會(huì)到脈診的重要性和復(fù)雜性。但若想深入學(xué)習(xí)脈學(xué)知識(shí)并非易事,因其內(nèi)容多記載在《黃帝內(nèi)經(jīng)》《難經(jīng)》等書(shū)中,文義深?yuàn)W,一般人很難讀懂,更談不上正確運(yùn)用。因此,王叔和博覽群書(shū),苦心鉆研,總結(jié)前人書(shū)中的相關(guān)論述,結(jié)合自己的臨床實(shí)踐,著成了《脈經(jīng)》一書(shū),共10卷。這是第一次有人對(duì)脈學(xué)做專門、系統(tǒng)的整理。
《脈經(jīng)》中概括了臨床上經(jīng)常出現(xiàn)的24種脈象,分別是浮、芤、洪、滑、數(shù)、促、弦、緊、沉、伏、革、實(shí)、微、澀、細(xì)、軟、弱、虛、散、緩、遲、結(jié)、代、動(dòng),還形象描述了各種脈象的不同指下感覺(jué),易于學(xué)習(xí)和理解,成為后世醫(yī)家診脈論脈的規(guī)范。其診脈法的臟腑定位,也大多被沿用至今。此外,王叔和對(duì)醫(yī)學(xué)還有一大貢獻(xiàn),即整理了張仲景的《傷寒雜病論》,使之得以廣泛流傳。
小知識(shí)
《脈經(jīng)》在國(guó)內(nèi)外影響極大,不但唐朝及當(dāng)時(shí)的日本太醫(yī)署將之作為必修課,傳到我國(guó)西藏后,對(duì)藏醫(yī)學(xué)也有重大影響。后來(lái),《脈經(jīng)》通過(guò)我國(guó)西藏又傳入印度、阿拉伯國(guó)家以及歐洲。中世紀(jì)阿拉伯“醫(yī)圣”阿維森納的《醫(yī)典》中就引用了許多來(lái)自《脈經(jīng)》的資料。
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/101273.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 古代傳說(shuō)故事中的生姜
下一篇: 漢高祖劉邦與桑葚