在溫?zé)崤舍t(yī)家中,有兩位非常著名的人物,一個是葉天士,一個是薛生白。二人本來是很好的朋友,但因為一次診病而結(jié)怨。
葉天士,名桂,號香巖先生,又號上津老人,是清初蘇州的名醫(yī)。葉天士首次創(chuàng)立了溫?zé)岵⌒l(wèi)氣營血的辨證綱領(lǐng),強(qiáng)調(diào)重視養(yǎng)陰生津,并留下很多醫(yī)案,著名的有《臨證指南醫(yī)案》、《未刻本葉氏醫(yī)案》,對后世影響甚巨。
薛生白,名雪,號一瓢,又號掃葉山人。與葉天士同郡且同時,學(xué)術(shù)風(fēng)格也很相近。葉天士擅長治療風(fēng)溫、濕
溫,薛生白擅長冶療濕熱病。葉天士在理論上貢獻(xiàn)很大,而薛生白醫(yī)術(shù)尤精,治療多奇跡,與葉天士齊名,后世多葉薛并提,視為吳門學(xué)派的中堅。薛生白的主要著作《濕熱病篇》也被后世推為習(xí)溫?zé)岵〉谋刈x之作。
相傳有一個村民到薛雪處看病,薛雪察看了一番病情,告訴村民他的病很重,已經(jīng)沒法冶了。這個村民剛出大門往回走,就碰上葉天士。葉天士為他診脈后,給他下了方子,并告訴他說:“您的病吃幾服藥就會好的,不是很嚴(yán)重,不用害怕”。這一切恰恰被在一旁的薛雪看到了,薛雪認(rèn)為葉天士有意顯示自己的本事,故意讓他難堪,一氣之
下,回家后就把自己的書房改名為“掃葉莊”。葉天士聽說后也針鋒相對地把自己的書房改為“踏雪齋”。
無獨(dú)有偶,清末晉商在勾心斗角中,也有過類似的故事。清末山西著名的票號目升昌總經(jīng)理雷履泰和副總經(jīng)理毛鴻翱之間,由經(jīng)營上的分歧發(fā)展到無聊的人身攻擊,雙方竟然都給自己的孫子起了一個和對方一樣的名字:雷履泰的孫子叫雷鴻翔,而毛鴻翔的孫子叫毛履泰??梢姸吮舜顺叭枋侄芜h(yuǎn)比葉薛庸俗多了。
與雷毛二人不同的是,后來葉薛二人又言歸于好。據(jù)說葉天士的母親得了傷寒,葉天士仔細(xì)地為母親開了處方,
可不見好轉(zhuǎn)。這事傳到薛雪那里,薛雪私下里說:
“這種病要是放在別的病人身上,葉天士早就用白虎湯了,而在自己的母親身上,就不敢用了。她這病有里熱,正是白虎湯癥,藥性雖重,非用不可”。這些話傳到葉天士耳朵里以后,葉天士認(rèn)為薛雪的話很有見解,就給母親用了白虎湯,果然病很快好了。此后,葉天士覺得名醫(yī)更應(yīng)胸懷大度,互相尊重,互相學(xué)習(xí),就主動地去薛雪家登門拜訪,兩人重歸于好。
可見葉薛二人受中醫(yī)文化的熏陶,畢竟心胸坦蕩,不計前嫌,同商人的氣度還是有很大不同的。常宇
摘自《中國中醫(yī)藥報》
1. 葉天士醫(yī)名盛文言文翻譯 浙江東邊一代某個士子和幾個同伴去京城應(yīng)試。乘船走到姑蘇的時候,這個士子就得了疾病,同伴雇了一臺轎子將他送到名醫(yī)葉天士的府上請他診治(葉天士,名桂,號香巖,別號南陽先生,清代四大名醫(yī)之一)。葉天士診斷了很長時間,說道:“你的病只是普通的感冒風(fēng)寒,服一劑藥就好了。不過你現(xiàn)在準(zhǔn)備到哪里去?”士子就回道要去京城應(yīng)試。葉天士說道:“你就不要去了吧。你這一路到舍舟登陸的時候必然要得上消渴癥,此病無藥可救,壽命不過一個月罷了。脈象已明顯,(若是現(xiàn)在)速速回家,還來得及料理后事?!庇谑情_了一劑藥方給士子,叮囑徒弟將此記錄在醫(yī)案上。士子回到船上,非常害怕,潸然淚下,辭別同伴準(zhǔn)備回家。同伴說:“這不過是醫(yī)家恐嚇人,想多要點(diǎn)錢財罷了。況且葉天士只不過是個給人看病的大夫,又不是神仙,不要將他的話放在心上。”第二天早晨,他服下藥果然就痊愈了。幾個伙伴更是慫恿他一起去應(yīng)試,于是北上(趕考),但是心中總是惴惴不安。
(這天)船行到江口,狂風(fēng)大作,一時不能前行。士子與人相約逛逛金山寺。寺院門口豎立著一塊醫(yī)僧牌。士子便來到禪室(請醫(yī)僧診斷)。醫(yī)僧為他診斷說道:“居士將要到哪里去?”士子回答要去應(yīng)考。老僧臉皺著眉頭對他說道:“恐怕來不及了。這一路一上岸,消渴癥就會發(fā)作,命不過一個月,怎么能遠(yuǎn)行呢?”士子一聽大驚,流淚說道:“果然和葉天士說的一樣啊?!崩仙畣柕溃骸叭~天士是怎么說的?”士子答道:“無藥可救?!崩仙f:“這話錯了。如果藥不能治病救人,圣人又何必留下這個方法?”王佑一聽,似乎老僧話中有緣故,跪下請求施救。老僧將他扶起,說道:“你上岸時,(有個地方)王家營,盛產(chǎn)秋梨。(買來)用后車裝滿,渴了就以梨當(dāng)做茶,餓了就蒸梨當(dāng)做飯,大概到京城就食用超過百斤,也就會無恙了。(葉天士)怎么能說無藥可救,豈不是誤人性命嗎?”士子又一次向他拜謝辭別。走到清河,一上岸,果然得了消渴癥,他依照老僧所說務(wù)必食用梨子,等到進(jìn)京的時候,就痊愈了。(他)入闈應(yīng)試,但是沒有考中,感激醫(yī)僧的救命之恩,回到金山寺的時候,拿二十兩紋銀和京中購買的特產(chǎn)作為酬謝。老僧收下了特產(chǎn)卻沒要銀子,說道:“你經(jīng)過蘇州城的時候,再去會一下葉天士,讓他再給你診視一下。若是他說你沒有病,就用他之前所說的話質(zhì)問他。如果他問你誰將你治療好的,你就告訴他是我,這比給我銀子厚重多了?!?/p>
士子按著這話前去拜見葉天士,再次請他給自己診視。(葉天士)說:“你沒有病,治什么呢?”這時士子就將葉天士當(dāng)時所言來質(zhì)問他。葉天士命徒弟查閱醫(yī)案記錄,果然如其所言。葉天士說道:“奇怪啊,你難道遇見了神仙?”士子答道:“是佛,非仙?!彪S后便將老僧的話告訴了他。葉天士說:“我知道了。請您先回,我將停業(yè)去請教?!庇谑钦屡谱忧采⑼降?,改了名字,穿上傭人的服裝,乘舟求見老僧,請老僧收自己為門徒學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù),老僧便同意了。
有一天,有人抬著一個垂危的病人來,這病人肚子大得就像懷孕了一樣。隨同人說:“這人已經(jīng)腹痛了好幾年,現(xiàn)在更加厲害了”。老僧診斷完畢,命葉天士再來診斷,葉天士診視后開的藥方首位藥就是白信(白色的砒霜)三分,老僧笑著說:“妙啊,你醫(yī)術(shù)不及我的地方,就是太過謹(jǐn)慎。此方需用砒霜一錢,才能起死回生永除病根。”葉天士驚訝萬分地問道:“此人肚中有蟲,用砒霜三分,就能藥死肚中之蟲,多了人怎能承受?!崩仙f道:“你既然知道他肚中有蟲,不知這蟲的大小嗎?此蟲已長二十多寸,如果三分藥,不過只能將它暫時困住,待藥性一過必會復(fù)發(fā),再服用白信,蟲子則會避而不受,那時候就真的無藥可救了。用一錢白信,蟲子死,隨大便排出體外,這樣永絕后患不是更好嗎?”葉天士聽后非常困惑。老僧當(dāng)即便讓侍者取出白色藥丸放入病人口中,用熱水服下,對來人說道:“趕緊將他抬回家,今晚他必然要拉屎將蟲排出,讓我的徒弟看看?!眮砣舜饝?yīng),抬病人離開。到了晚上,果然像老僧說的,(用棍子)挑著一條赤色的肉蟲來了,長有二尺多,而病人此時已經(jīng)好了,感覺肚子餓了,要吃東西。老僧又命用人參茯苓熬成稀飯進(jìn)補(bǔ),十多天就痊愈了。葉天士心悅誠服,將自己的真實姓名告訴了老僧求教。
2. 葉天士以醫(yī)名于乾隆時文言文 葉天士以醫(yī)名于乾隆時,自年十二以至十八,凡更十七師。
聞某人善治某癥,即往執(zhí)弟子禮;既得其術(shù),輒棄去。生平不事著述,所存者《臨證指南醫(yī)案》十卷,亦其門人取其方藥治驗,分門別類,集為一書,附以論斷者,非盡天士本意也。
(葉名桂,江蘇吳縣人。治疾奇效甚多,不遑枚舉。
一日乘輿過市,見貧家送葬,棺底滴新血數(shù)點(diǎn),急呼止其棺。問"死幾何時?"曰"昨夕,"曰"男乎?女乎?"曰"未產(chǎn)婦也。
"曰"速歸可治。"其夫叩首哭泣,隨天士輿后,而觀者隨往甚眾。
至其家,命啟棺,升尸至床,去殮服,按右手脈,曰"可救。"取長針一枚,解胸前衣,當(dāng)心一針,哇然一聲,產(chǎn)一子,而婦有嘆息聲,觀者嘆服。
或問之曰:"術(shù)固神矣,然何以知其不死?"天士曰:"此無他,適見之血鮮而不敗,故知其未死。及按其脈細(xì)審,乃知腹中兒手將母之胞絡(luò)搦住。
絡(luò)近于心,心痛暈絕,特以針刺兒手,畏痛手縮,焉得不娩?兒既生,母亦不死矣,所險者針之分寸耳。"天士言未已,眾中一少年伸臂求診,天士診視良久,曰:"當(dāng)速歸,今晚必死。
"觀者大愕,有進(jìn)而詢其故,曰:"公等視之,彼固健康人也,然吾以脈理審之,其腸已寸斷矣,安得不死!"蓋少年乃產(chǎn)婦對門某店之夥,聞眾口一聲,言天士有如神之技,心不平,午膳方罷,跳柜而出,排眾入室,求診視為戲。詎飯飽不宜跳,跳則腸斷,至晚果死。
于是喧傳天士之死而知生,生而知死也。名益振。)
薛一瓢亦吳人,與葉天士齊名而相忌。病者就天士,則必詢之曰:"曾就一瓢乎?"就一瓢,則必詢之曰:"曾就天士乎?"天士憤,大書榜其堂曰掃雪。
一瓢聞之,笑曰:"人謂天士不通,今果然矣。彼云掃雪,與我何干?縱其大掃可也。
"因亦書二字榜其堂曰掃葉。(薛名未詳。
有甲乙二人賭,食寒具。甲啖至七十,有難色,遂自承其負(fù)。
乙見甲負(fù),大喜,強(qiáng)爭勝,竟盡百數(shù)。甫下咽而病作,舁就天士診之,曰"無可為矣。
"復(fù)舁就一瓢,亦如天士言,家人固哀之。一瓢言曰:"果如是乎?其姑留此,一試吾技,亦以覘汝家運(yùn)之窮通,克濟(jì)與否,尚未可知。
"言畢,遂入內(nèi)室。有頃,手出藥一器,其色純白,以飲病者;復(fù)以黑色藥一器繼之。
病者腹如雷鳴,大瀉而愈。天士聞之曰:"我詎不知此,特不樂為耳。
"蓋病者患寒具充塞不化,法宜消導(dǎo),而又慮其不勝,必先之以人參固其元?dú)猓缓蟮靡宰嘈?。病者家貧,不能備參,故告以無能為。
一瓢意亦如天士,實為嫉妒所迫,自出參湯食之耳。)。
3. 葉天士以醫(yī)名于乾隆時文言文 葉天士以醫(yī)名于乾隆時,自年十二以至十八,凡更十七師。聞某人善治某癥,即往執(zhí)弟子禮;既得其術(shù),輒棄去。生平不事著述,所存者《臨證指南醫(yī)案》十卷,亦其門人取其方藥治驗,分門別類,集為一書,附以論斷者,非盡天士本意也。(葉名桂,江蘇吳縣人。治疾奇效甚多,不遑枚舉。一日乘輿過市,見貧家送葬,棺底滴新血數(shù)點(diǎn),急呼止其棺。問"死幾何時?"曰"昨夕,"曰"男乎?女乎?"曰"未產(chǎn)婦也。"曰"速歸可治。"其夫叩首哭泣,隨天士輿后,而觀者隨往甚眾。至其家,命啟棺,升尸至床,去殮服,按右手脈,曰"可救。"取長針一枚,解胸前衣,當(dāng)心一針,哇然一聲,產(chǎn)一子,而婦有嘆息聲,觀者嘆服。或問之曰:"術(shù)固神矣,然何以知其不死?"天士曰:"此無他,適見之血鮮而不敗,故知其未死。及按其脈細(xì)審,乃知腹中兒手將母之胞絡(luò)搦住。絡(luò)近于心,心痛暈絕,特以針刺兒手,畏痛手縮,焉得不娩?兒既生,母亦不死矣,所險者針之分寸耳。"天士言未已,眾中一少年伸臂求診,天士診視良久,曰:"當(dāng)速歸,今晚必死。"觀者大愕,有進(jìn)而詢其故,曰:"公等視之,彼固健康人也,然吾以脈理審之,其腸已寸斷矣,安得不死!"蓋少年乃產(chǎn)婦對門某店之夥,聞眾口一聲,言天士有如神之技,心不平,午膳方罷,跳柜而出,排眾入室,求診視為戲。詎飯飽不宜跳,跳則腸斷,至晚果死。于是喧傳天士之死而知生,生而知死也。名益振。)
薛一瓢亦吳人,與葉天士齊名而相忌。病者就天士,則必詢之曰:"曾就一瓢乎?"就一瓢,則必詢之曰:"曾就天士乎?"天士憤,大書榜其堂曰掃雪。一瓢聞之,笑曰:"人謂天士不通,今果然矣。彼云掃雪,與我何干?縱其大掃可也。"因亦書二字榜其堂曰掃葉。(薛名未詳。有甲乙二人賭,食寒具。甲啖至七十,有難色,遂自承其負(fù)。乙見甲負(fù),大喜,強(qiáng)爭勝,竟盡百數(shù)。甫下咽而病作,舁就天士診之,曰"無可為矣。"復(fù)舁就一瓢,亦如天士言,家人固哀之。一瓢言曰:"果如是乎?其姑留此,一試吾技,亦以覘汝家運(yùn)之窮通,克濟(jì)與否,尚未可知。"言畢,遂入內(nèi)室。有頃,手出藥一器,其色純白,以飲病者;復(fù)以黑色藥一器繼之。病者腹如雷鳴,大瀉而愈。天士聞之曰:"我詎不知此,特不樂為耳。"蓋病者患寒具充塞不化,法宜消導(dǎo),而又慮其不勝,必先之以人參固其元?dú)?,然后得以奏效。病者家貧,不能備參,故告以無能為。一瓢意亦如天士,實為嫉妒所迫,自出參湯食之耳。)
4. 電影《醫(yī)癡葉天士》葉天士對皇上說的那段文言文是什么 文言文:學(xué)生行醫(yī)三十于載,深知醫(yī)道通于天道。醫(yī)者有割股之心,而不可有絲毫一已之念。這醫(yī)術(shù)乃濟(jì)世之術(shù),醫(yī)者關(guān)乎千萬人之性命,人命關(guān)天, 若把醫(yī)術(shù)當(dāng)成求名求利之術(shù),則無異于盜匪。學(xué)生深知醫(yī)術(shù)萬不可和錢財扯在一起, 只有無私無我,醫(yī)術(shù)方可圓融如意,醫(yī)道方可為正道。
釋義:我行醫(yī)三十多年,深深知道醫(yī)學(xué)之路事關(guān)人命,醫(yī)生要有舍己救人的心,而不能有自己的私心。醫(yī)術(shù)是用來救人的,不能跟錢掛鉤,把醫(yī)術(shù)當(dāng)成追求名利的方法跟盜賊一樣,只有有無私的心,醫(yī)術(shù)才能高明。
擴(kuò)展資料
《醫(yī)癡葉天士》是2008年由方軍亮導(dǎo)演的電影,簡述了一代神醫(yī)的傳奇故事。以戲說的表現(xiàn)手法,擷取了“醫(yī)癡”葉天士出手治傷、治匪于( 膏)肓、奇藥救(皇)上、巧做紅娘幾個故事,再現(xiàn)了清代名醫(yī)葉天士精湛的醫(yī)術(shù)、精深的醫(yī)理,和威武不屈富貴不移的高尚醫(yī)德、醫(yī)道。
清代名醫(yī)葉天士(田小潔 飾),醫(yī)術(shù)精湛、醫(yī)理精博、醫(yī)道中正。葉天士不僅在溫病理論上貢獻(xiàn)卓著,而且在中風(fēng)病治療上頗有建樹,后人根據(jù)葉天士的醫(yī)理整理出的《溫?zé)嵴摗?、《臨癥指南醫(yī)案》,成為中醫(yī)溫?zé)岵W(xué)派的經(jīng)典。
搜狗百科-醫(yī)癡葉天士
5. 名醫(yī)薛雪 文言文翻譯 翻譯:
吳門有一名醫(yī),名叫薛雪,自號一瓢。性格孤傲。公卿貴族邀請他,他也不會去,但是如果我生病了,不請他,他也會來。
乙亥年春天,我在蘇州,廚師王小余染病不愈,正準(zhǔn)備蓋棺的時候,薛醫(yī)生來了。當(dāng)時天色已晚,便點(diǎn)上燭火照明。
他看了之后笑著說:“已經(jīng)死了啊。但是我生來喜歡與死神作戰(zhàn),或許還能取勝呢!”便拿出一丸藥,與石菖蒲磨成的汁混合在一起,然后命車馬夫中力氣大的人用鐵筷撬開廚師的牙齒灌進(jìn)去。
小余已經(jīng)斷了氣,閉著眼睛,藥灌下去,汩汩作響,似咽非咽,似吐非吐。薛囑咐說;“派人好好照料,天明時分便可以醒來?!钡教烀?,果然如期所說。
又服用了兩劑藥,便病愈了。乙酉年冬天,我又前往蘇州。當(dāng)時又有一廚師張慶得了癲狂病,把日光認(rèn)作白雪,有輕微的痰出,肚痛難耐。
看了很多醫(yī)生均無效。薛雪來了,用手撫摸著張慶的臉,上下打量,然后說:“是冷痧。刮一下便好,不用診脈。”
果然如其所說,身體出惡了掌大的黑斑,刮后便好了。我很是佩服。醫(yī)生卻說:“我行醫(yī)就如足下寫詩,靠靈感和感覺。”這就是說別人是于家中成長起來,而我是天外飛仙?!?/p>
出自:《怪醫(yī)薛雪》是一篇創(chuàng)作于清代的文言文,主要講述了吳門一個名字叫做薛雪的奇怪醫(yī)生的故事,贊揚(yáng)了他的高尚品格。
原文:
吳門名醫(yī)薛雪,自號一瓢,性孤傲。公卿邀之不肯往;而予有疾,則不招自至。乙亥春,余在蘇州,庖人王小余病疫不起,將閉棺而君來。
天已晚,燭照之,笑曰:“死矣!然吾好與疫鬼戰(zhàn),恐怕勝亦未可知?!背鏊幰煌?,搗石菖蒲汁調(diào)和,命輿夫有力者用鐵箸鍥其齒灌之。
小余目閉氣絕,喉汩汩然,似咽似吐。薛囑曰:“好遣人視之,雞鳴時當(dāng)有聲?!币讯弧T俜┒∑?。乙酉冬,余又往蘇州,有廚人張慶者,得狂易之病。
認(rèn)日光為雪,啖少許,腸痛欲裂,諸醫(yī)不效。薛至,袖手向張臉上下視,曰:“此冷痧也,一刮而愈,不必診脈?!比缙溲?,身現(xiàn)黑瘢如掌大,亦即霍然。
擴(kuò)展資料:
乾隆年間,與薛氏齊名的還有名醫(yī)葉天士,兩個皆精于醫(yī)道,俱擅治溫病,惟彼有相輕之嫌,?;ハ喙?。據(jù)傳,歷史上曾有“掃葉莊”與“踏雪齋”這一杏林傳聞。
事情是這樣的:有個更夫患水腫病,求薛氏診治,薛氏認(rèn)為該患已病入膏肓,便推辭未治。更夫回家時,暈倒在路旁。
正巧被葉天士發(fā)現(xiàn),經(jīng)過診查,認(rèn)為該病是因為更夫常年受有毒的蚊香熏染而成,經(jīng)精心調(diào)治后病愈。更夫?qū)⒋耸赂嬷娙?,一時間州城里人人皆曉。
薛氏得知后,對葉天士又嫉妒又惱火,深感體面有失,聲譽(yù)受毀,遂決計與葉氏比個雌雄,以挽回面子。為此,自名所居為“掃葉莊”,并手書匾額懸掛門首。
此事被葉氏得知,極為憤怒,本來二人就互不相讓,此時更是怒火上沖,立即應(yīng)戰(zhàn),草書橫匾“踏雪齋”于書齋門首,以表對薛雪絕不示弱。
正在兩者躍躍欲試,準(zhǔn)備爭個高低上的時候,葉氏的老母忽然病倒,雖經(jīng)葉氏精心醫(yī)治,仍不見好轉(zhuǎn),葉氏深為焦慮。
薛氏的家弟與葉氏平日要好,便將葉母的病情告訴了薛雪,薛氏詳知病情后,認(rèn)為其病毒陽明經(jīng)證,非重用白虎湯不能撲滅其熊熊之火,生石膏須用至二斤方能奏效。
薛弟將哥哥的意見告與葉天士,葉氏方恍然大悟,急煎重劑白虎湯,服后果然病痊。事后,葉氏非常佩服薛氏的醫(yī)術(shù),便將往日的積怨一拋,主動登門拜訪薛雪。
薛氏倍受感動,深感內(nèi)疚,當(dāng)即摘下“掃葉莊”那塊橫匾,表示了歉意。從此,兩位名家互相學(xué)習(xí),共同研究,同為祖國醫(yī)學(xué)的溫病學(xué)說做出了重大貢獻(xiàn)。
薛雪對濕熱病的研究,突出了濕邪與熱邪相合為病的特點(diǎn),抓住了濕熱二邪輕重不同的要害,并結(jié)合臟腑、三焦、表里等辨證方法,使之融為一體。
解決了濕熱病的證型辨析,有利于臨床應(yīng)用。在治療上,雖然有溫化、清瀉、清熱祛濕諸大法,同時又有補(bǔ)陽、益氣、養(yǎng)陰、生津諸法的配伍。
然其用藥時時注意到清熱不礙濕,祛濕不助熱,扶正不礙祛邪,祛邪當(dāng)注意扶正等方面。治療不拘泥于固定成方,體現(xiàn)了濕熱病治療的特點(diǎn),成為后世治療濕熱病的規(guī)矩,影響極其深遠(yuǎn)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/37127.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 片仔癀名稱的由來(片仔癀草的學(xué)名是什···
下一篇: 從曹操刀斬陸矜說起