隋唐時期,國富民強,百業(yè)興旺,促進了國內(nèi)外貿(mào)易的發(fā)展和科學文化的交流,長安成了中外文化與經(jīng)濟交流的中心。醫(yī)藥學,在隋唐時期比以往任何一代都更繁榮,而且由于當時中醫(yī)學處于領先地位,對近鄰如日本、朝鮮等國的影響更大。當然,中醫(yī)藥在中外醫(yī)學交流中,也吸取了國外的用藥經(jīng)驗、處方、藥物,甚至醫(yī)學理論。這些相互間的交流,對發(fā)展和豐富中國醫(yī)藥學,對保障人民身體健康,發(fā)揮了明顯的作用,對促進世界醫(yī)學發(fā)展也作出了有益的貢獻。
據(jù)《隋書》新、舊《唐書》等記載,其時與我國有過交住的地區(qū)和國家有九十余個。由于歷史的變遷以及其他種種因素,疆域也不斷發(fā)生變化,在此只能就當時國家之屬于現(xiàn)代的國家或民族地區(qū)為依據(jù)來討論中外醫(yī)藥交流的問題。
一、中朝醫(yī)藥交流
中朝之間的交往相當頻繁,高名麗、百濟、新羅都曾派學生來我國留學。因新羅等國不斷派遣子弟來中國求學,不僅中醫(yī)藥學傳入朝鮮,中國的醫(yī)事制度亦為朝鮮所接受。如公元693年,新羅置醫(yī)學博士二人,以中國醫(yī)書《本草經(jīng)》、《甲乙經(jīng)》、《素問》、《針經(jīng)》、《脈經(jīng)》、《明堂經(jīng)》、《難經(jīng)》等科目教授學生。后又增加《新修本草》課程,顯然是仿照中國醫(yī)學教育而施行的。
中醫(yī)的醫(yī)學典藉如《傷寒論》、《諸病源候論》、《千金方》和《外臺秘要》等陸續(xù)傳入新羅。
公元796年,唐政府頒行《廣利方》,令各州府縣抄寫流傳。新羅當局得知,即遣使向唐政府請求該書,《劉夢得文集》載有劉禹錫于貞元十九年(803年)九月十七日代淮南杜相公論新羅請《廣利方》所寫奏本,由此也可見朝鮮政府對中國醫(yī)學之重視。
朝鮮醫(yī)學也傳入中國。如《外臺秘要》記載了“高麗老師方”?!蹲C類本草·威靈仙》下記有:“唐貞元中,高陽子周君巢作威靈仙傳云:先時商州有人重病足不履地者數(shù)十年,……遇一新羅僧見之告曰:此疾一藥可活,但不知此有否?因為之入山求索,果得,乃威靈仙也。使服之,數(shù)日能步履??梢姵r僧在公元八世紀時已在中國活動和進行醫(yī)療。公元723年,唐政府頒行的《廣濟方》中強調(diào)應用高麗昆布治膀胱結(jié)氣者(李時珍《本草綱目》卷19,昆布P.1376,人民衛(wèi)生出版社,1981年),反映了唐代醫(yī)家對朝鮮藥材的重視和信任。
除醫(yī)方之外,朝鮮的人參、牛黃、昆布、芝草等藥不斷輸入中國,為中國應用和研究提供了寶貴的經(jīng)驗,朝鮮藥材也較多見載于本草著作,如《本草拾遺》載有新羅產(chǎn)藥材藍藤根、大葉藻和昆布;《海藥本草》里載有的附子等。此外,《海東繹史》卷26中載有新羅產(chǎn)藥材土瓜、海石榴、海紅花、茄子、石發(fā)、海松子、桃、榛子、膃肭臍等。
由上可見,隋唐兩代特別是唐代,中朝兩國醫(yī)藥相互交流之盛況。
二、中日醫(yī)藥交流
隋唐時期,日本正是推古天皇時期,圣德太子進行了一系列的政治改革。他向我國派來留學生,直接把儒教、佛教思想等帶回日本,同時還把我國的醫(yī)藥帶回國去。如公元608年,日本政府派小野妹子等來我國,其中有藥師難波惠日、倭漢直福音等前來學醫(yī),可謂是日本最早派來我國學醫(yī)的留學生。小野妹子學成后得《四海類聚方》三百卷以歸(松尾東洋《皇漢醫(yī)學沿革之展望》P10,《皇漢醫(yī)學從書》第十四冊,世界書局,1936年),惠日等在我國居住有十余年之久,于公元623年回國,攜帶有《諸病源候論》等書?;萑栈貒笤谌毡緜鞑ブ袊t(yī)學7年,又于公元630年和654年第二次、三次來中國深造。
以后,來華學醫(yī)的日本學者,較著名的還有管原清、管原捤成等。此外尚有傳到日本的藥物,從日本著名皇家文物倉庫“正倉院”收藏的藥物可見一斑。公元756年日本圣武天皇逝世后,光明皇后把宮庭所存藥品送到“正倉院”。其中有中藥約60種,包括麝香、犀角、人參、大黃、龍骨、肉桂、甘草等,至今仍保存于正倉院中。
日本大寶年以后,更加全面地模仿唐代的文化,中國的醫(yī)事制度也為日本所效法。公元701年8月,日本文武天皇頒布“大寶令”,其中的醫(yī)事制度、醫(yī)學教育、醫(yī)官等設置,完全采納唐制。如疾醫(yī)令規(guī)定于中務省設正、佑、令使、侍醫(yī)、藥生等官職,宮內(nèi)省設醫(yī)師、醫(yī)博士、醫(yī)生;針師、針博士、針生;按摩師、按摩博士、按摩生;咒禁博士、咒禁生;藥園士、藥園生等職務,規(guī)定醫(yī)生、針生分科習業(yè),醫(yī)生必修《甲乙經(jīng)》、《脈經(jīng)》、《小品方》、《集驗方》。針生則必修《素問》、《針經(jīng)》、《明堂》、《脈訣》、《流注經(jīng)》、《偃側(cè)圖》、《赤烏神針經(jīng)》等。學習年限:體療、產(chǎn)科、針科均為7年;創(chuàng)腫、少小為5年;五官科4年;按摩、咒禁3年,上述這些明顯具有唐代中國醫(yī)學的特點。
除派遣留學生如和使者前來中國學習和考察外,日本還邀請中國學者去日本講學和教授。如公元754年,我國高僧鑒真應邀東渡日本。他在傳律講經(jīng)同時,還傳授中國醫(yī)藥知識、鑒別藥材的方法等,對日本雙方醫(yī)藥的發(fā)展有一定影響。
中國醫(yī)藥傳入日本以后,得到日本朝野重視,在日本出現(xiàn)了許多以研究中國醫(yī)學而著稱的學者,他們撰寫了不少研究中國醫(yī)學的巨著。如公元808年日本平城天皇的侍醫(yī)出云廣真等編成《大同類聚方》100卷,就是參考傳入日本的中國醫(yī)籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《針經(jīng)》、《脈經(jīng)》、《甲乙經(jīng)》、《小品方》、《新修本草》等書而成的。據(jù)藤原佐世所編《日本國見在書目錄》(891)所載,當時日本官方所存中醫(yī)藥書籍已達163部,1309卷。其中包括不少后來在我國散佚的書,如《新修本草》、《小品方》、《集驗方》等。這些書都是通過日本來我國的使節(jié)、僧人、留學生,以及赴日的唐人帶去的,可見中醫(yī)當時在日本之鼎盛。
三、中越醫(yī)藥交流
隋唐時期,中越之間的交往也更頻繁,中國許多名士如沈佺期、劉禹錫、高駢、樊綽等人都曾去過越南,醫(yī)藥隨之傳入越南更多?!队裉瞄e話》記載,當時有中國人申光遜者,曾治愈一越南人之腦痛癥,唐代名醫(yī)孫思邈在越南被當作醫(yī)神塑于先醫(yī)廟中供奉。
在中越互相交住中,越南醫(yī)藥也通過貿(mào)易通商相互贈禮品,不斷傳入中國。如位于今越南中部之林邑國(至十五世紀時為越南黎王朝所并),曾多次遣使來中國。帶入沉番、琥珀、犀角等等藥物。
在唐代的一些本草著作如《新修本草》、《本草拾遺》等書中,收有不少越南藥物,如白花藤、丁香、庵摩勒、毗黎勒、詹糧香、訶黎勒、蘇方木、白茅芋香、櫚木等。此外,越南的成藥也有傳入。如《太平廣記》引《宣室志》稱:“安南有玉龍膏,能化銀液,唐韓約攜以入中國”。因此,在中越醫(yī)藥交流中,是相互促進,共同提高的。
四、中印醫(yī)學交流
隋唐時期,由于佛教在中國盛行,中印之間關系更為密切,不少僧人互相往返,促進了中印之間的醫(yī)藥交流。
公元629~645年間,唐朝僧人玄奘在印度取經(jīng),曾有《大唐西域記》,給我們提供了印度醫(yī)學隨著佛教而傳入我國的線索。如該書記敘:“其婆羅門學四吠陀論:一曰壽,謂養(yǎng)生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數(shù)、梵咒、醫(yī)方?!薄安∷溃悍苍饧膊?,絕粒七日,期限之中,多有痊愈;必未瘳差,方乃餌藥,藥之性類;各種不同;醫(yī)之工伎,占候有異。”(玄奘:《大唐西域記》卷2)。
唐僧義凈,于公元671年去印度,在印度渡過了二十五個春秋,已向印人介紹過中國的本草學、針灸學、脈學、延年益壽術等知識。他還對中印兩國的藥物作了比較,曰:“須知西方(指印度、尼泊爾、巴基斯坦等玄奘取經(jīng)稱作西域的地方)藥味與東夏不同,互有互無,事非一概,且如人參、茯苓、當歸、遠志、烏頭、附子、麻黃、細辛,若斯之流神州上藥,察問西國咸不見有。西方則多足訶黎勒,北道則時有郁金香。他和玄奘的活動足以說明中印、中尼、中巴之間的醫(yī)藥交流在唐代是很繁榮的。
隋唐時期也大量傳入了印度醫(yī)藥學理論和醫(yī)療技術等。
在中印僧人翻譯的不少佛經(jīng)中,包含有不少印度醫(yī)學的內(nèi)容。如隋代天竺三藏阇那崛多,《不空羂索咒經(jīng)》,其中有用藥物蘇摩羅(梔子)、因陀羅波尼草(香附子)等多種藥物、香科制成的藥丸并加咒語治一切“鬼病”恐怖癥;唐義凈三藏譯《佛說療痔病經(jīng)》、《曼殊寶利菩薩咒藏中一字咒王經(jīng)》,前者介紹了痔的分類,后者介紹用咒語及配合藥物治療內(nèi)、外、婦、五官等科疾病。醫(yī)藥內(nèi)容隨佛經(jīng)傳入,是中印醫(yī)學交流的一個途徑。而佛經(jīng)是隨佛教而來,譯述佛經(jīng)者亦是高僧。因此,佛教在中印醫(yī)學教流中亦起了促進作用。
此外,尚直接譯進了不少印度醫(yī)籍。據(jù)《隋書》、《唐書》記載有十一種,七十八卷。王燾《外臺秘要》中曾引用“天蘭經(jīng)論眼”,也說明印度眼科專著已引起當時中國醫(yī)學家的重視。
隋唐時期,有不少印度產(chǎn)藥物,作為貢品傳入中國。如:郁金香、龍腦香等等。
隋唐時期,印度醫(yī)也有來華者,以眼科醫(yī)為多。劉禹錫曾有《贈眼醫(yī)婆羅門詩》(劉禹錫《劉夢得文集》卷7,P51,四部叢刊縮編本,商務印書館,1930年),就是印度限醫(yī)一例。此外有印度來華的“方士”,如曾為唐太宗煉制丹藥的那羅邇娑婆及總章元年(668)來華的婆羅門盧伽逸多等,(同(3)卷51,P887),這些方士皆是兼識醫(yī)藥者。
印度醫(yī)藥的大量傳入,影響及當時中國的醫(yī)學,因而在隋唐時期完成的醫(yī)藥著作中,印度醫(yī)學理論的“四大”說,均有述及。如《千金要方》中曰:“凡四氣合德,四神安和,一氣不調(diào),百一病生。……”(孫思邈《備急千金要方》卷1,P3人民衛(wèi)生出版社,1955),《外臺秘要》則曰:“身者,四大所成也。地水風火,陰陽氣候,以成人身八尺之體,骨肉肌膚,塊然而處,上地大也……”(王燾《外臺秘要》,卷21,P562,人民衛(wèi)生出版社,1655),除理論外,醫(yī)方、醫(yī)法也有傳入,《千金要方》、《千金翼方》中記載有耆婆方十余個及天竺按摩法:《外臺秘要》除載有“天竺經(jīng)論眼”外,還有轉(zhuǎn)引之“近效蓮子草膏”(王燾《外臺秘要》,卷31,P851,人民衛(wèi)生出版社,1955年)?!肚Ы鹨矸健分械闹浣麅?nèi)容及隋唐咒禁科的出現(xiàn),顯然也受到印度佛教醫(yī)學之影響。
五、中國與阿拉伯諸國的醫(yī)學交流
公元七世紀在阿拉伯半島崛起了伊斯蘭教國家,大食,即阿拉伯帝國,中國與大食的交往甚頻繁,在公元615~789年間,大食正式遣使來唐者有37次之多。其使攜帶來獻的方物中包括有藥物,《宋史·大食傳》也記曰:“唐朝永徽以后屢次入朝而獻方物。”據(jù)《本草綱目》記載來自大食之藥物有:馬腦、無名異、阿芙蓉、薰陸香、麒麟竭、蘇合香、無食子、訶黎勒、丁香等。大食是唐代對阿拉伯帝國之稱呼。故宋、明記載之大食國產(chǎn)藥物,當多系隋唐時傳入的。
隋唐時期,中國的煉丹術、脈學、本草等內(nèi)容也傳入阿拉伯。如生活于相當宋興之世的譽為醫(yī)學名父的伊本·西拿,西歐人稱阿維森納(980~1037)的著作《醫(yī)典》中就有受中醫(yī)學影響的跡象,如《醫(yī)典》記述的48種脈象中,有35種與中醫(yī)脈象相同;關于糖尿病患者尿有甜味,高熱病人有循衣摸床的征象以及藥物來源等。因而,《醫(yī)典》也是隋唐時期中阿醫(yī)藥交流的反映。
古比波斯,即今之伊朗,在整個唐代都有波斯商人來中國經(jīng)商。公元647~762年間,波斯使節(jié)來中國有28次之多,不少使節(jié)攜有香料、藥物等。
如公元730年波斯王子繼忽婆來朝獻香藥、犀牛等,中國本草中還記載有密陀僧、綠鹽、阿月渾子、無石子、阿魏等波斯傳入藥物,可見皮斯藥物也豐富了中國藥學的內(nèi)容。不少中國化了的波斯人及其后裔,也對中醫(yī)學作了重要貢獻,如唐末五代著名詩人兼藥學家李珣,傳為波斯商人李蘇沙之后,其家以販賣香藥為業(yè),有豐富的海藥知識。他撰有《海藥本草》,基本上是一部總結(jié)和記述波斯等海外傳入中國藥物的著作。
與此同時,我國也有許多藥物向阿拉伯國家輸出。如肉佳、蘆薈、樟腦、生姜等。依賓庫達特拔之《省道記》載中國。出口貨有戈菜伯、吉納膠、蘆薈、樟腦……肉桂、生姜等”。
六、中國與其他國家的醫(yī)藥交流
隋唐時期,在今之東南亞有訶陵、墮婆登、獅子國等古國,與我國的交往也很密切。訶陵,又名阇婆,即今印度尼西亞之爪哇島?!霸桶四?,道使獻……頻加鳥并異香;”“十三年十一月,獻……玳瑁蓋、生犀等”。此外還有訶陵商人傳入的醫(yī)方。據(jù)蘇頌《圖經(jīng)本草》記載:“破故紙,今人多以胡桃合服,此法出于鄭相國。自敘云:予為南海節(jié)度年七十有五,越地卑濕,傷于內(nèi)外,眾疾俱作,陽氣衰絕,服乳石補藥,百端不應。元和七年,有訶陵國舶主李摩訶,知予病狀,遂傳此方并藥”。訖今為臨床常用之溫補腎陽用方。墮婆登國在訶陵國之西(當亦在爪哇、蘇門答臘一帶)“貞觀二十一年,其王獻古貝、象牙、白擅等”。
地處絲綢之路中段的古國如吐火羅、罽賓、個失密、泥婆羅等國,在隋唐時期與中國的往來也密切,隨著相互的貿(mào)易往來,醫(yī)藥上也得到交流。如:
吐火羅國(古之大夏)。在今阿富汗北部,曾多次遣使進貢。“開元八年。獻……異藥。至十二年。遣使獻胡藥乾陀羅等二百余品?!四?。巡使獻紅頗梨、碧頗利、生馬腦、金精及質(zhì)汗等藥”。
罽賓(為西域古國名)、指今阿富汗東北一帶地方及克什米爾一帶。唐代稱個失密,或作迦濕邇羅,即克什米爾的古譯,據(jù)史書記載罽賓與中國的交流有:“貞觀十六年,遺使獻耨特鼠,喙光而尾赤,能食蛇。有破蛇螫者,鼠輒嗅而尿之,其瘡立愈”。“開元七年,遣使來朝,進《天文經(jīng)》一夾,《秘要方》并蕃藥等物”。個失密“開元初遣使來朝。八年……獻胡藥”。
泥婆羅國,指今尼泊爾,“(貞觀)二十一年,遣使獻波蓤菜、渾提蔥”。此二者皆為藥物。
在隋唐時期史書中所記載的與之有醫(yī)藥交流的國家尚有昆侖、拂懔等。
昆侖,我國唐代前后,泛指今中印半島南部及南洋諸島。同時,我國古代又稱黑膚人為昆侖,故從廣義講,昆侖亦包括了今部分非洲國家。唐本草中記載來自昆侖的藥物有木香、益智子,肉豆蔻、骨路支、濱榔、丁香、檀香、阿魏、蘇方木、白檀香等。
拂懔,又作拂臨、拂林、拂菻即漢之大秦。隋唐時所謂拂菻即東羅馬帝國。
據(jù)《新唐書》記載,拂菻有“善醫(yī)能開腦出蟲以愈目眚”(歐陽修《新唐書》卷211下,P6260,中華書局,1975年),是穿顱術從國外傳入中國之記錄,《舊唐書》則載有“乾封二年(667年)迫使獻底也伽”,說明七世紀中期,底也迦已從拂菻傳入,而在顯慶二至四年(657~659)編寫的《新修本草》中已有“底野迦”的記載,曰“出西戎”,則也是一個旁證。底野迦是由許多種藥物制成的,其中含有鴉片。提制鴉片的植物為罌粟,也是從唐代才為唐醫(yī)家陳藏器以“罌子粟”為名收入他的本草著作《本草拾遺》中。
中國是醫(yī)藥文化發(fā)祥最早的國家之一,從文明的曙光在天幕上耀映亞細亞大地之時,遍及神州大地的簇簇史前文化篝火,由點到面聯(lián)接起來,形成燎原之勢,逐漸的融化在文明時代的光華之中?!爸嗅t(yī)”是個專用名詞,它的“中”字顯然是為了區(qū)別“西醫(yī)”的“西”字。因此,大家理解的“中醫(yī)”是指傳統(tǒng)中國醫(yī)學或中國大夫。不過認真求實地考證一下,這個“中醫(yī)”之“中”,本來的意思根本就不是指中國呢!
何以為證?“中醫(yī)”一說,最早見于《漢書·藝文志》的“有病不冶,常得中醫(yī)”句。早在距今二千多年前的西漢時代就有了“中醫(yī)”一詞,那時西醫(yī)還不成系統(tǒng),更沒傳入中國(西醫(yī)傳入中國是在西漢以后又過了一千七百年的明末),西漢人連西醫(yī)為何物都不知道,怎可能為區(qū)別“西醫(yī)”,而稱中國的醫(yī)學醫(yī)術為“中醫(yī)”呢?
西漢開始有“中醫(yī)”的說法,若“中”不指中國,究竟何意呢?中國最早認識尤物的思想基礎,來源于《易經(jīng)》,將世界一切事物均納入陰陽的軌道,對后世的哲學,社會、堪輿、天文、地理、醫(yī)學……都具有重要和直接的影響。因此中國古代的醫(yī)學理論認為,人體的陰陽保持中和才會取得平衡不會生病。若陰陽失衡,則疾病必來。中醫(yī)大夫有“持中守一而醫(yī)百病”的說法,意即身體若無陽燥,又不陰虛,一直保持中和之氣,會百病全無。所以“尚中”和“中和”是中醫(yī)之“中”的真正含意。
當然,今日“中醫(yī)”一詞指中國的醫(yī)學,但是,若理解了“中和”之意,會明白大夫為何常說滋陰、補陽、調(diào)理……
從此,中國醫(yī)藥學的文明史開始了。
中國五千年的有文字可考的醫(yī)學史,由于東方文化發(fā)展的特色形成的中國獨特理論框架,及近現(xiàn)代西方科學的撞擊及西醫(yī)的傳入,出現(xiàn)兩個分明的層次,在東西方醫(yī)學交匯中呈現(xiàn)復雜多態(tài)的狀態(tài)。
夏商西周時期醫(yī)巫并存,在卜筮史料中記載了大量的醫(yī)藥衛(wèi)生的內(nèi)容,形成了醫(yī)學的雛形。
春秋戰(zhàn)國之際,是中國整個學術界百家爭鳴、百花齊放時期,醫(yī)巫分離,醫(yī)學具有更顯明的科學性、實用性和理性,占據(jù)了醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的主導地位。臨床醫(yī)學的分科已現(xiàn)端倪,趨于專業(yè)化。
秦漢時,以傷寒、雜病和外科為最突出的臨床醫(yī)學達到了前所未有的水平。這是中國醫(yī)學史上的第一次高峰。
三國兩晉南北朝時期,中國社會長期處于動亂割據(jù)的狀態(tài),醫(yī)藥學在脈學、針灸學、藥物方劑、傷科、養(yǎng)生保健、中外交流等各方面取得了成績,為醫(yī)學的全面發(fā)展積累了經(jīng)驗。
隋唐時期,國家重歸統(tǒng)一,國力強盛,文化繁榮,形成了一種空前輝宏氣勢。中國醫(yī)學在這一時期得到了全面的發(fā)展。醫(yī)學家們在各自的研究領域獲得了更為豐富的成果。這是中國醫(yī)學發(fā)展史上第二次高峰。
兩宋是中醫(yī)藥學發(fā)展的重要時期。政府的重視在醫(yī)藥發(fā)展上發(fā)揮著更加重要的作用。北宋政府組織人員編纂方書和本草、設立校正醫(yī)書局、鑄造針灸銅人、改革醫(yī)學教育、設立惠民局、和劑局、安劑坊、養(yǎng)濟院、福田院等等,有力的促進了醫(yī)藥衛(wèi)主之進步。
遼、夏、金、元與兩宋王朝并立以至元滅宋統(tǒng)一全國。這是北方少數(shù)民族與漢族文化大融合時期,是中國醫(yī)學史上學派爭鳴、民族醫(yī)學奮起的一個輝煌的時期,為多源一體化的中國傳統(tǒng)醫(yī)學注入了新的活力,呈現(xiàn)了蓬勃的生機。
明代,醫(yī)藥學發(fā)展出現(xiàn)革新趨勢。在探傳染病病因、創(chuàng)造人痘接種預防天花、中藥學研究等進入新的層次。中外醫(yī)藥的交流范圍已達亞、歐、非許多國家與地區(qū),中學的輸出、西學的東漸,使中外醫(yī)學文化在交流接觸中,互惠受益。
清代前、中期,醫(yī)學趨于普及與升華發(fā)展的時期,王清任躬身于人體解剖,著有《醫(yī)林改錯》,反映了“中國醫(yī)界大膽之革命論者”的開拓進取精神。
上述的這一切,是中國古代醫(yī)學波瀾壯闊的歷史梗概。這樣一脈相承、綿延數(shù)千年一直未曾中斷的醫(yī)藥文化及文明,是世界醫(yī)學史上所罕見的。中國古典醫(yī)籍數(shù)量之大,名醫(yī)輩出,人數(shù)之多,在同時期的世界范圍內(nèi)也不多見。中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學有著強有力的生命力,它隨著時代的前進而發(fā)展。經(jīng)過了與近代醫(yī)藥文化的撞擊、對抗到結(jié)合,也注意從國外先進文化中吸取有用的東西,遂出現(xiàn)了中西匯通合纂的探索。傳統(tǒng)醫(yī)學在走向現(xiàn)代化。
近百年來,中國的現(xiàn)代醫(yī)學,傳統(tǒng)醫(yī)學和中西醫(yī)結(jié)合的格局將會對這百余年的中國近現(xiàn)代醫(yī)學史作出客觀的再現(xiàn)和評述。
中國醫(yī)學史無論對于中國古代的醫(yī)學研究,還是對近現(xiàn)代醫(yī)學的研究,或是與各種不同體系醫(yī)學的比較研究,對醫(yī)、教、研和衛(wèi)生管理等工作及學科都是不可缺少的。它涵蓋面廣,所涉及的時間、空間久遠博大,不是其他學科所能代替的。
從2003年的非典型性肺炎,到現(xiàn)在流行的高致病性禽流感,我們都在等待下一個考驗我們的疫情。會是什么?該如何面對?然而,在對SARS和禽流感的防治和治療中間,人們發(fā)現(xiàn)有一樣我們老祖宗傳下來的東西發(fā)揮了關鍵性的作用,那就是中醫(yī)。中醫(yī)學有著中華民族固有的傳統(tǒng)文化和哲學基礎。它和國畫、詩詞,以至于《易經(jīng)》、風水一樣都屬于中國文化體系。同時它又是一門和自然科學緊密結(jié)合的醫(yī)學科學。
2003年4月7日,世界衛(wèi)生組織專家考察廣東省中醫(yī)院后說,SARS患者接受中醫(yī)治療后縮短了發(fā)燒時間和住院時間。專家們還建議,如果能把中醫(yī)參與治療提升到常規(guī)治療層面對世界其它地方防治SARS將會很有幫助。這大大鼓舞了中醫(yī)界,也為這上千年的傳統(tǒng)醫(yī)學注入了一股實證的新鮮血液。
回顧中醫(yī)的歷史,可以追溯到先秦時期。這是中國歷史從原始社會進入文明社會的重要階段。在這長達1800年的歷史中,我們的祖先創(chuàng)造了一套完整的傳統(tǒng)文化基礎。其中夏商時期的甲骨文,殷商的青銅器都是人類文明的歷史標志。也就是在這個時期形成的,如陰陽、五行、周易、八卦等等,哲學體系影響下發(fā)展出了中醫(yī)中藥學??梢哉f中醫(yī)擁有的這種深厚的文化積淀正是他與西方醫(yī)學最重要的不同點。當人們開始懂得把從生活中學來的自救知識積累成一套醫(yī)療理論的時候,西方原始醫(yī)學和中國原始醫(yī)學對自然界的認識是一樣的。有西方“醫(yī)學之父”之稱的希波格拉底指出,自然界由“四元素”組成即火、氣、水、土產(chǎn)生萬物的運動變化。在中國,成書于春秋戰(zhàn)國時期的《黃帝內(nèi)經(jīng)》中間概述了天體運行的“陰陽”規(guī)律,和地上萬物生成的“五行”規(guī)律表現(xiàn)為金、木、水、火、土五行的相生相克。這四元素和五行,顯示出了這時期東西方醫(yī)學的概念距離還不是很遠。
“中醫(yī)”二字最早見于《漢書·藝文志·經(jīng)方》,其云:“以熱益熱,以寒增寒,不見于外,是所獨失也?!惫手V云:“有病不治,常得中醫(yī)?!痹谶@里中字念去聲,中?!爸嗅t(yī)”這個名詞真正出現(xiàn)得到鴉片戰(zhàn)爭前后。東印度公司的西醫(yī)為區(qū)別中西醫(yī)給中國醫(yī)學起名中醫(yī)。這個時候的中醫(yī)的名稱是為和西醫(yī)做一個對比。到了1936年,國民黨政府制定了《中醫(yī)條例》正式法定了中醫(yī)兩個字。過去人們又叫中國醫(yī)學為“漢醫(yī)” “傳統(tǒng)醫(yī)”“國醫(yī)”這些都是區(qū)別于西醫(yī)而先后出現(xiàn)的。兩千多年前,《漢書》里的那個中醫(yī)概念,倒是體現(xiàn)了中國醫(yī)學中的一個最高境界。
中醫(yī)的最高境界是什么?就是致中和。寒者熱之,熱者寒之。致中和。寒就要讓熱,熱就要寒,結(jié)就要散,逸就要勞,勞就要逸。微者逆之,小的你就可以逆它。甚者從之,你不能逆它,你逆它你就崩潰了就沒有了。上之下之,摩之浴之,薄之劫之,適事為故,恰到好處就好了。以平為期,以和為重,這就是它的一種最高境界?!吨杏埂芬粫兄陵P重要的哲學命題是“致中和”這一思想?!吨杏埂吩唬骸爸幸舱?,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉?!闭f的是中和是世界萬物存在的理想狀態(tài)。通過各種方法達到這一理想狀態(tài)就是致中和。天地就各得其所,萬物便生長發(fā)育??梢哉f中醫(yī)學所闡明的“陰陽和合”“陰平陽秘”生理機制正是儒家致中和思想的最佳體現(xiàn)。在這個終級目標下,中醫(yī)是用精氣學說、陰陽學說和五行學說,這三大來自中國古典哲學的理論,來具體解釋生命的秘密。
氣在中國古代是人們對于自然現(xiàn)象的一種樸素認識。早在春秋戰(zhàn)國時期的唯物觀哲學家就認為氣是構成世界的最基本物質(zhì)。宇宙間的一切事物都是由氣的運動變化而產(chǎn)生的。這種樸素的認識被引進醫(yī)學領域在中醫(yī)學中逐漸形成了氣的概念:氣是構成人體的基本物質(zhì),氣聚合在一起便形成了有機體,氣散則形體滅亡。莊子說:“通天下一氣耳”,全天下就是一個氣。有了這個氣就運動,就生生不息,就變化不止。沒有這口氣就完了。中國著名的近代著名的這個中醫(yī)基礎教授,內(nèi)經(jīng)教授。他說人就這一口氣,這口氣沒有了這個人還在這什么都沒有了,人這口氣不走,這口氣就在它就是活著。就你講那個活體的。我們研究的就是有氣的這個活體,有氣的活體。精氣學說是什么呢?就是說我們中國認為世界怎么來的?中國的哲學家認為氣一元論。這個地球這個世界是氣來的呀,在上就是為氣,在下則為形,就是地。這就是氣。然后呢你象在《春秋繁露》里董仲書說的:“元氣者,始也”。萬物之始也。有了這口元氣什么都開始運動了。沒有這口元氣,就沒有,就好像上帝的推動力就像牛頓找上帝第一個推動這個地球一樣。這就是大家都在找一個解釋這個世界,而中醫(yī)恰恰它可理解是這個世界。陰,陽。何謂陰陽?我們的祖先認為宇宙間一切能量、運動方式、空間方位、時間序列、事物的性質(zhì)、以及聚萬物之靈的氣等等都可以用陰陽來概括。陰陽是一切事物辯證對立的兩方面?!饵S帝內(nèi)經(jīng)·素問》中提出:“察色按脈,先別陰陽”。中醫(yī)講求陰陽平衡以致中,致和。在《易傳》里,就是我們講的《十翼》,《易傳》里說了:“一陰一陽,之為道”。陰陽,萬物之始也,有了陰和陽,才有了萬物之始。老子:“一生二,二生三,三生萬物,萬物負陰而抱陽,沖氣以為和?!边@就是有了陰陽還有了氣才有了萬物。這就是我們講陰陽的觀念。
西醫(yī)和中醫(yī)呢它也有這種類似、相類似的地方。中醫(yī)講陰陽平衡。西醫(yī)講什么?酸堿平衡。電解質(zhì)紊亂在現(xiàn)在醫(yī)院里是個很難治的病。這個人如果歲數(shù)大一點電解質(zhì)紊亂了,抗菌素就不好用了。肺炎肯定就死了,要了命了。酸中毒,堿中毒,一到酸堿中毒,我們很多醫(yī)生就頭疼,不好調(diào)整。你用點碳酸氫納去也不好用,你給他用點酸,也不好用。那么西醫(yī)它是怎么來認識酸堿平衡的呢?它認為這個人的人體,它的這個鉀離子和氯離子,各有156毫克單位,它要尋求這個平衡,就叫酸堿平衡,就是PH值平衡。然后呢,它經(jīng)常在變換,變化時候它就有一個緩沖對。它有三個緩沖對,它有最弱的是氨基酸緩沖對、磷酸緩沖對、碳酸緩沖對,這三個緩沖對是什么呢?就是來糾正這個淤值。你比如酸高一點,它可以調(diào)整調(diào)整;堿高一點,它也可以調(diào)整調(diào)整,它是個調(diào)節(jié)器。當你太厲害了,這三個調(diào)節(jié)器就無效了。無效了就出現(xiàn)電解質(zhì)紊亂。它也在追求陰陽平衡,它認為如果調(diào)整不好,出現(xiàn)電解質(zhì)紊亂的人就叫做酸中毒或者堿中毒的。用中醫(yī)話,就是陰陽不平衡,它是怎么不平衡?鉀鈉離子不平衡。高鉀的病人就很危險,低鉀的病人也很危險,高鉀的病人可以猝死,低鉀的病人也可以猝死,所以在這一點上,你就說西醫(yī)就是在講陰陽?不是,它也不是在講陰陽,它是講一個內(nèi)環(huán)境的穩(wěn)定。這個內(nèi)環(huán)境的穩(wěn)定,和你講的這個中醫(yī)的這個“中”字,這個思想是完全一致的。如果真正認識到中醫(yī),是在講究一個人體內(nèi)環(huán)境穩(wěn)定的醫(yī)學體系,西醫(yī)就可以接受。我們從這個角度切入中西醫(yī)結(jié)合,去和西醫(yī)對話,就好多了,就好多了。
2006年2月中國文化部公布第一批世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國家申請項目。中醫(yī)藥作為中華民族在與疾病做斗爭的漫長實踐中發(fā)展起來的原創(chuàng)性學科名列其中。根據(jù)規(guī)定,申報世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)必須具備三個基本條件:具有歷史文化科學價值,處于瀕危狀態(tài),有完整的保護計劃。而是否處于瀕臨滅絕的境地是最關鍵的一條……
中醫(yī)是在絕對性世界觀和虛無輪回人生觀基礎上綜合考慮人類生理、心理、行為、外界物理運動后對人類生理、心理、行為的非統(tǒng)一現(xiàn)象進行修正統(tǒng)一的綜合性方法論。其世界觀是深刻的、本質(zhì)的;其人生觀是超越生死的;起方法論是公正、公平、合天道的。
由于《神農(nóng)本草經(jīng)集注》的作者陶弘景生活在南北對峙的時代,雖然盡了個人最大的努力,難免存在著片面性和錯誤。顯慶二年(公元657年)蘇敬提議修訂新本草,唐政權組織了長孫無忌、許孝崇、李淳風、孔志約等22人與蘇敬一起集體編修新本草。同時,唐政府“普頒天下,營求藥物”,征集全中國各地所產(chǎn)的藥物,并令繪出實物圖譜,以供編書之用。修訂時,他們采取實事求是的態(tài)度,不為過去的醫(yī)藥經(jīng)典所局限,于公元659年撰成《新修本草》頒行。這是中國,也是世界上由國家頒行的最早的一部藥典。
唐顯慶三年(公元657年),在右監(jiān)門府任長史的蘇敬向高宗李汾進表請求重新修訂本草,以修改晉代陶弘景的《本草經(jīng)集注》中的一些繆誤并增加新的內(nèi)容。《本草經(jīng)集注》經(jīng)歷了100多年,有一些新的論述需要更改和修訂。同時,隨著醫(yī)生臨證經(jīng)驗的不斷增加和中外醫(yī)藥交流的進展,在中藥譜上,又增加了許多新藥和外來藥,需要對于藥物學的書籍進行一定的補充。另外,陶弘景生活在南北朝對峙的南方,對北方的藥物無法全面的了解,難免會有遺漏。因此,重新編寫一部新的本草書,在當時的條件下是非常必要的。于是,蘇敬的這個請求很快就被批準了。
參加編書的有掌管文史書籍的人員,也有管理藥物的官員,還有太醫(yī)令等,共20余人,都是很有權威的人。編寫時,也幾乎動員了全中國的力量,朝廷下令,征集全中國各地所產(chǎn)藥材的標本,并按標本繪制藥圖,編寫圖經(jīng)。這也是歷史上第一次以“圖經(jīng)”的方式撰寫本草書。因此,正如序言所講的“本經(jīng)雖闕,有驗必書;別錄雖存,稽之必正?!币簿褪钦f,以前在《本經(jīng)》中未記載的藥物,只要有肯定的效果,就一定要記錄?!睹t(yī)別錄》中有記載的那些藥物中若沒有實際效果,也必予改正。這表明了編撰者實事求是,不泥古,不附應的敬業(yè)精神。
《新修本草》作為國家頒布的“藥典“,很快就在全國范圍內(nèi)推行了,也成了醫(yī)家必讀的藥物學版本。它分為藥解、圖經(jīng)、本草三部分,共54卷。本草部分記載了藥物的性味特點、產(chǎn)地、采集要點、治療功效等;圖經(jīng)部分根據(jù)藥物的實際形態(tài)描繪出圖樣,藥解是對藥物的文字說明。書中共收載了844種藥物,其中還記載了用白錫、銀箔、水銀調(diào)配成的補牙用的填充劑,這也是世界醫(yī)學史上最早的補牙的文獻記載。
這部書到了宋代就佚失了藥解和圖經(jīng)兩個部分,本草部分也只留下了一些抄本,在敦煌石窟中發(fā)現(xiàn)的手抄本的《唐本草》,也在帝國主義侵略時被搶走了。2008年僅存一兩個片斷存放在大不列顛博物館和法國巴黎圖書館。2008年的《新修本草》是依據(jù)流傳到日本的抄本影印發(fā)表的,亦非全本。
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/37573.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 藥物學
下一篇: 名醫(yī)傳記