(1922-),吳貽谷,中醫(yī)藥文獻學家。在數十年文獻研究工作中,主編了一系列具有權威性的中醫(yī)藥著作。50年代,在西醫(yī)學習中醫(yī)教材的編寫方面,進行了開拓性的工作。長期堅持中藥學工具書的編纂,取得建設性成果。
吳貽谷,1922年出生于江蘇省東臺縣一個知識分子家庭。祖父一生從事啟蒙教育工作,同時兼習岐黃技術。伯父吳越人、父親吳佛緣則同為本縣一代名醫(yī)。吳貽谷6歲時進私塾讀書,14歲時奉父命拜伯父為師,得到伯父的悉心傳授與栽培。在從師的8年中,他自覺勤奮學習,前4年在伯父指點下,鉆研必讀醫(yī)籍,同時臨癥見習,奠定了初步的醫(yī)學基礎;后4年吳越人體弱多病,精力日衰,由吳貽谷襄診,分擔部分門診和全部出診工作,1944年其伯父逝世后乃獨立開業(yè)。當時正值抗日戰(zhàn)爭后期,政局動蕩不定,百業(yè)蕭條,經濟枯竭,人民困苦。吳貽谷既遭嗣父之喪,又系初出茅廬,業(yè)務清淡,在維持家庭生計中走過了一段艱難歷程。1950年與同道組成聯合診所,1951年6月便參加東臺縣衛(wèi)生院工作。由于當時縣級醫(yī)療機構尚未開展中醫(yī)業(yè)務,他被分配處理文書及衛(wèi)生統(tǒng)計工作。1955年,江蘇省創(chuàng)辦中醫(yī)進修學校,有計劃有步驟地提高全省中醫(yī)業(yè)務水平,為廣泛深入開展中醫(yī)工作培訓人才。吳貽谷經縣衛(wèi)生行政主管機關選定,保送入校。他在承澹盦校長及時逸人、宋愛人、葉橘泉、鄒云翔、曹鳴皋、王慎軒、江育仁等知名中醫(yī)專家的親自講授下,系統(tǒng)溫習了中醫(yī)基礎理論及臨床各科課程,并選修了現代基礎醫(yī)學。通過進修,不僅鞏固與增強了他原有的醫(yī)學理論基礎,提高了業(yè)務水平,而且在學習過程中參與了本校當時稱之為“交替教學法”的實踐,獲得一次良好的教研工作訓練,深受其益。“交替教學法”具有一定創(chuàng)造性,是江蘇省中醫(yī)進修學校在教學上取得滿意效果的重要因素。該校建校之初,聘任的教師多為省內著名的老年中醫(yī)專家,雖具有較高學術水平和豐富臨床經驗,但缺乏教學經驗,難以適應現代課堂教學要求。加以當時沒有現成的實用的教材,前期教學,不得已而采用本門任課教師舊有的專著,臨時加以改編,以應急需;后期教材也是邊寫邊教。問題的存在,促使學校進一步體會到不培養(yǎng)新的師資、編好新的教材,是很難打開中醫(yī)教學新局面的,而解決的途徑與措施,則是利用在校進修生的力量。這是因為他們原先都是開業(yè)醫(yī)生,有一定的專業(yè)基礎,其中不乏理論知識、臨床經驗、語文修養(yǎng)、寫作水平以及演講口才較好的尖子人物,而且正值年富力強,只需因材而教加以培訓,就能多快好省地達到預期目的。因此,第一學期結束后,學校便組織部分學員進行“交替教學法”的實驗,其主要方法是:對某一門重點課程,選擇數名學員組成一個教學小組,在原主講老師的指導下,民主討論,總結教學中的得失,研究修訂原則,大體內容和統(tǒng)一要求,然后分工負責修改,最后經老師審核定稿,再分別備課、試講。新學期開始后,即改由參加教材修改、備課、試教的同學共同完成給下屆學員正式講授本課的任務。第一次及以后多次“交替教學法”實驗的成果,使一批批師資脫穎而出,而教材經過一次又一次的修改提高,也更趨于成熟。吳貽谷參加了內經教學小組,也是“交替教學法”的首次實驗教學,取得優(yōu)良成績,受到了學校獎勵。1956年以優(yōu)等生畢業(yè)留校,任內經教研組副組長,擔負《內經》課教學任務。1958年學校擴建為南京中醫(yī)學院后,調至研究科,負責本校系列教材出版前的審修,并任學院科學研究委員會常委、秘書,開始專門從事中醫(yī)藥科研工作。30余年來主編了一系列影響較大的權威性中醫(yī)藥著作,為海內外所矚目。編寫全國西醫(yī)學習中醫(yī)急需的教材 取得開拓性成果
1955年衛(wèi)生部率先舉辦了第一屆全國西醫(yī)學習中醫(yī)班,各地亦相繼聞風而動,不少醫(yī)學院校還增開了中醫(yī)課程,有逐漸形成西醫(yī)學習中醫(yī)熱潮的趨勢。實踐中反映出當時西醫(yī)學習中醫(yī)過程中存在的困難,除認識上的問題外,最主要的是缺少適合西醫(yī)學習中醫(yī)所用的教材。古代醫(yī)籍多為文言,加之醫(yī)理深奧,連一些基礎較差的中醫(yī)讀之也覺難解,對于西醫(yī)來說就更成為攔路虎了。為了解決各地西學中和高等醫(yī)學院校增設中醫(yī)課程的需要,衛(wèi)生部于1957年初特指定在編寫教材、培養(yǎng)師資和開展中醫(yī)教學工作中取得明顯成績的江蘇省中醫(yī)學校,承擔這部西醫(yī)學習中醫(yī)教材的試編工作。校領導在接受任務后,立即組織骨干教師,集中群眾智慧,全力以赴,不足半年時間即基本草成初稿。吳貽谷參與主持編寫工作,發(fā)揮了積極作用。1958年衛(wèi)生部決定將《中醫(yī)學概論》修改后付諸出版,同時下達了另編一本專用于高等藥學院校的《中藥學概論》及用于中級衛(wèi)生學校的《中醫(yī)學概要》、《中藥學概要》兩本教材的編寫任務。南京中醫(yī)學院又成立了一個專職班子,以吳貽谷為組長,負責《中醫(yī)學概論》的全面修改、提高質量和其他3本教材的編寫工作。結果,《中醫(yī)學概論》、《中藥學概論》均以高速度編、修完畢,成為中華人民共和國建國后,也是歷史上首次為全國高等醫(yī)藥院校和廣泛開展西醫(yī)學習中醫(yī)而編寫的正規(guī)中醫(yī)藥教材。《健康報》為此發(fā)表了評論,認為“本書從理論到實際概括了中醫(yī)學術的全貌,貫徹中醫(yī)整體思想……,在指導臨床實際上突出地顯示出理論的指導作用,把中醫(yī)學術的基本理論和治療法則,也就是將中醫(yī)的理、法、方、藥的整個理論體系作了概括的敘述和分析,克服了古今各家的偏見,把讀者引到學習中醫(yī)的正確方向,因此,這本書的出版,將使西醫(yī)學習中醫(yī),醫(yī)學院校增加中醫(yī)課……教材困難問題,基本上得到解決”。并指出:“《中醫(yī)學概論》的出版,……是貫徹黨的中醫(yī)政策的一個巨大勝利,對繼承發(fā)揚祖國醫(yī)學遺產和促進中西醫(yī)合流,都是有著重大意義的”。初版《中醫(yī)學概論》,經一學期的試用后,于1959年初全面征求了各教學單位的意見,由吳貽谷主持修訂,并經衛(wèi)生部直接組織初審與復審,草擬了教學大綱,當年出版了該書的第二版。
中醫(yī)學概論的編寫與出版,不僅成為高等醫(yī)藥院校試用教材,而且被廣大中醫(yī)溫課和中醫(yī)帶徒用作參考讀物,在全國醫(yī)學界產生很大反響,據不完全統(tǒng)計,初版、再版,各地先后印刷數10次,發(fā)行量累計達100萬冊以上。在這部著作的編寫中,吳貽谷從接受任務到再版修訂結束,從起草初稿到參加復審,始終以飽滿的熱情,嚴肅的態(tài)度,認真負責的精神進行工作。在學術上他強調編寫《中醫(yī)學概論》要突出中醫(yī)學的特點:整體觀念和辨證論治。要求編寫要著眼于中醫(yī)學理論的系統(tǒng)研究與總結,使學習者能夠從理論的角度把握中醫(yī)學,用以指導實踐。例如,他認為古代醫(yī)學中“人與天地相應”的有關敘述,是中醫(yī)理論體系中整體觀念極其重要的部分,但在古典醫(yī)著里只有散在的記載,有的文簡義深,說理不清,有的夾雜唯心主義色彩,難以令人信服。在醫(yī)療實踐中顯得薄弱,往往知其然而不知所以然。有鑒于此,《中醫(yī)學概論》將此列為一個重點章節(jié),總結性地從“氣候變化對人體的影響”、“地土方宜對人體的影響”、“人體對自然環(huán)境的適應機能”和“‘人與天地相應’在醫(yī)學上的實用意義”等4個方面進行了系統(tǒng)的、闡發(fā)性的論述,令人耳目一新。吳貽谷還認為講求醫(yī)德是中醫(yī)的優(yōu)良傳統(tǒng),上自中醫(yī)經典《素問》、《靈樞》,下至宋、元、明、清歷代名醫(yī)著作中都列有專篇、專章或專節(jié),是對醫(yī)生進行職業(yè)道德教育的良好教材。因此,在初版的附錄中列入“醫(yī)德”一章,后來事實證明,“醫(yī)德”是高等醫(yī)學教育中重要的一課。
《中醫(yī)學概論》的總體框架結構,章節(jié)的設置與安排,以及大小標題的確定,都經過精心設計,反復推敲。在50萬字的篇幅中容納了代表中醫(yī)藥學基礎理論及臨床醫(yī)學的主體和精華,而且做到系統(tǒng)化、條理化,既獨立成章,又互相聯系,構成了一個整體,反映了中醫(yī)學體系的基本面貌,這一著作模式在50年代來說是頗有創(chuàng)新意義的,因而受到較高的評價。就在第二版《中醫(yī)學概論》出版的1959年,吳貽谷被評為學院先進工作者,翌年先后出席了南京市和江蘇省的文教群英會。在中藥學科領域長期艱苦努力 從事大型工具書的編纂工作 取得建設性成就
吳貽谷在完成《中醫(yī)學概論》等教材編寫工作中,旋即投入編纂中藥學專業(yè)工具書的工作。相繼主編了中華人民共和國建立后第一部大型中藥學專業(yè)工具書《中藥大辭典》,以及《中醫(yī)大辭典·中藥分冊》、《中國醫(yī)學百科全書·中藥學》、國家課題《中國大百科全書》傳統(tǒng)醫(yī)學卷中藥方劑分支學科等權威性的工具書。其中又以《中藥大辭典》一書的編纂時間最長、用功最勤、費力最多。
《中藥大辭典》是迄今為止中藥學著作篇幅最大的一部巨著,全書共1000萬字,選收中藥5767味,繪制插圖4500幅以上,既廣收古代醫(yī)藥資料,又博采現代中外文獻,資料取舍精當,編纂體例嚴密,檢索全面便捷,在國內外產生了重大影響,受到讀者的廣泛好評。藥學界評論此書:“無論在篇幅、收藥數、深度、廣度、科學性哪一方面,都遠遠超過了《本草綱目》的水平”。而為達到這樣的水平,編寫工作走過漫長、艱辛的道路。
《中藥大辭典》的編寫工作,是為了適應中醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展而展開的。當時中醫(yī)工具書非常缺乏,應用的還是30年代出版的書籍,內容古老陳舊、精華糟粕并存,遠遠不能滿足醫(yī)療、教學、科研等發(fā)展的需要。南京中醫(yī)學院決心編一部比較全面的、實用的、新的中藥辭書,起步于1958年冬季,初由少數教師帶領部分進修學員進行,1959年冬吳貽谷根據組織安排,率原《中醫(yī)學概論》編寫組人員,轉入《中藥大辭典》編寫組,加入該書編寫組中心組參與領導工作,1961年起擔任《中藥大辭典》編寫組組長,直至1979年《中藥大辭典》全書出版。此項工作難度極大,從起步到完工歷時近20年,實際編寫時間亦有13年之久,其中又分為兩個階段:第一階段從1958年11月至1966年6月,為編寫初稿階段;第二階段從1972年4月至1978年,為修改、補充、審稿、定稿、謄清校對、審讀清樣階段。當時編寫力量單薄,編寫經驗不足,物質條件既差,又無專用經費,尤其是隨著編寫工作的逐步深入,發(fā)現的問題也越來越復雜。為了澄清一組藥物的名實混淆,往往要查閱數十種參考資料;為了追查一個名稱的原始出處,有時如同大海撈針;為了改進體例中的某一做法,常牽一發(fā)而動全身,不得不回頭返工。作為編寫組組長,吳貽谷團結各學科的編寫人員,注意發(fā)揮集體智慧,克服了多種困難。在工作中他主張邊學邊干,邊干邊學,以彌補知識和經驗的不足。在撰寫和修審稿件時,他提出“條條追根,字字落實”,成為大家的共識,據此原則,在《中藥大辭典》內引用的古今文獻,其引文大都經過認真選擇,二手資料則盡力查對原著,或追查較早的文獻;部分現代臨床報道,也進行了通信核實,嚴格的要求,提高了本書資料的準確性和可靠性。經過幾番拼搏,一部按照古為今用、洋為中用方針,系統(tǒng)總結中醫(yī)傳統(tǒng)用藥經驗,基本反映1949年建國以來中藥科研成果的圖文并茂的巨著,終于誕生。填補了我國現代中藥大型工具書的空白,1978年《中藥大辭典》獲全國科學大會科技成果獎。
因為《中藥大辭典》實際應用價值較高,初版第一次印刷12萬套,尚供不應求,現在此書已有多種版本。其中國內大陸出版兩個版本,即1977—1979年上海人民出版社和上??茖W技術出版社共同版的初版本,1986年上??茖W技術出版社的縮印本;香港一個版本,即香港商務印書館1978—1980年向海外發(fā)行的初版縮印本;臺灣兩個版本,即1979年臺中市昭人出版社編輯部的翻印本和1981年臺北市新文豐出版公司的新編本;日本國一個版本,即1985年東京小學館全書翻譯出版的日文本。據日本《現代東洋醫(yī)學》雜志1985年第6卷第4號報道:《中藥大辭典》經過各領域的專家和翻譯100人的努力,用了5年時間譯成日文本,于1985年11月在日本出版發(fā)行,并介紹說:此書內容最詳最新,是中藥辭典的最高峰,稱作中藥大辭典之集大成,的確名實相符,確實是東洋醫(yī)學和藥學工作者必備的名著。
重視中醫(yī)藥學繼承 強調文獻研究中理論總結和人才培養(yǎng)
吳貽谷認為中醫(yī)藥學面臨繼承和發(fā)展兩大課題,二者雖應同時并進,不可偏廢,但在當前及今后相當長的一個時期內,繼承工作顯得尤為重要。其原因有二:一是發(fā)展必須以繼承為基礎,沒有良好的繼承,就談不上發(fā)展;二是60—70年代中醫(yī)藥學曾出現人才斷層現象,不能設想,一個對中醫(yī)藥學根基淺薄、尚未登堂入室的人,能夠發(fā)揮有效的繼承作用。吳貽谷多年從事中醫(yī)藥文獻研究,深深體會到文獻研究是繼承工作的一個重要方面,又是一項艱巨的工程。文獻研究的范疇很廣,研究的方式方法也是多種多樣,其最終目的則是發(fā)揚與發(fā)展。在研究工作中,理論指導實踐的作用不可忽視,在文獻研究中更要善于理論的總結。在編寫《中醫(yī)學概論》時,他強調要從理論角度,系統(tǒng)地總結整理中醫(yī)學術;在編寫中藥工具書時,則要求從理論上闡明某藥為什么能治療某病,力求講清其作用機理。他指出,在文獻研究中“溫故知新”是重要的,溫故知新有雙重含義,第一是既溫故,又知新,也就是既反復研究古代的理論知識和經驗,又學習掌握現代的科學知識與方法,二者并重;第二是溫故而知新,即通過研究舊有文獻而有新的發(fā)現,包括新理解,新體會,使過去模糊的認識得到澄清,作出新的解釋?!?他還認為,如果把中藥看作是防治疾病的重要武器,那么,中國文化遺產中的醫(yī)藥文獻,就是繼承發(fā)揚中醫(yī)藥學的重要武器,僅有武器,缺乏研究、整理、掌握文獻的人,繼承就不夠全面,掌握文獻的人也會越來越少,所以開展文獻研究工作,人才是決定性因素。正因為如此,他以積極態(tài)度對待人才培養(yǎng)和專業(yè)學科建設。無論是青年同事或招收的研究生,他都一樣悉心指導,嚴格要求,并十分注意以身作則。他治學嚴謹,一絲不茍;主張邊干邊學,邊學邊干,遇有疑難之處,都隨時查考,窮根究底,反對“不求甚解”。吳貽谷不論做何項工作,都把質量放在首要位置上,他不贊成“沒有數量就沒有質量”的觀點。他在工作中所表現的細致踏實、精益求精、善始善終、埋頭實干的精神是一貫的,給人以深刻印象。為適應中醫(yī)科研工作發(fā)展的需要,原《中藥大辭典》編寫組于1980年改建為中醫(yī)藥文獻研究室,1986年再擴建為中醫(yī)藥文獻研究所,1987年本專業(yè)被確定為江蘇省高校系統(tǒng)重點學科,這與吳貽谷多年辛勤勞動是密不可分的。他負責的《中醫(yī)學概論》編寫組、《中藥大辭典》編寫組、中醫(yī)藥文獻研究室,他本人及其所領導的集體曾數次被評為院級、?。ㄊ校┘壪冗M工作者和先進集體。
吳貽谷除本職工作外,從1975年起,還先后受聘擔任《中醫(yī)大辭典》編委會委員,《江蘇中醫(yī)雜志》編委會委員,中國藥典委員會委員,國家科委中醫(yī)專業(yè)組組員,衛(wèi)生部醫(yī)學科學委員會委員,《中國醫(yī)學百科全書》編委會委員,《中國中醫(yī)藥年鑒》編委會委員、顧問,《中國大百科全書·傳統(tǒng)醫(yī)學卷》編委會委員,當選中華全國中醫(yī)學會(1991年改稱中國中醫(yī)藥學會)中藥學會委員會委員等職務,參與有關工作,有的連任10年以上,為中醫(yī)藥事業(yè)盡心盡力。
(作者:虞舜)簡歷
1922年3月4日 出生于江蘇省東臺縣(現改為東臺市)。
1936—1944年 師從伯父吳越人學習中醫(yī)內科4年,卒業(yè)后襄診4年。
1944—1951年?。保梗矗茨昶鹱栽O中醫(yī)診所開業(yè),1950年起參加聯合診所,任中 醫(yī)師。
1951-1955年 在東臺縣衛(wèi)生院,擔任文書兼衛(wèi)生統(tǒng)計工作。
1955—1956年 在江蘇省中醫(yī)進修學校醫(yī)科班在職進修,畢業(yè)后留校。
1956—1958年 任江蘇省中醫(yī)學?!暇┲嗅t(yī)學院內經教研組副組長。
1958-1959年 在南京中醫(yī)學院研究科工作,負責教材審修,任本院科學研究委員會常委兼秘書,中醫(yī)學概論編寫組組長。
1959—1981年 1959年為中藥大辭典編寫領導小組成員,1961年起任中藥大辭典編寫組組長。
1981-1985年 任南京中醫(yī)學院中醫(yī)藥文獻研究室副主任、副研究員。
1985—1986年 任南京中醫(yī)學院中醫(yī)藥文獻研究室副研究員,19851990年任碩士研究生導師。
1986-現在 任南京中醫(yī)學院中醫(yī)藥文獻研究所研究員,院學位評定委員會委員。主要論著
1 吳貽谷.我對“熱病皆傷寒之類”及其辨證方法的概念.江蘇省中醫(yī)學校論文集.1956.
2 吳貽谷.正確認識陰陽學說在祖國醫(yī)學中的意義.江蘇中醫(yī),1957,(2):912.
3 吳貽谷主編.中醫(yī)學概論.北京:人民衛(wèi)生出版社,第1版,1958;
第2版,1959.
4 吳貽谷主編.中藥學概論.北京:人民衛(wèi)生出版社,第1版,1958;第2版,1959.
5 中國醫(yī)學科學院江蘇分院中醫(yī)研究所(吳貽谷執(zhí)筆整理).“食養(yǎng)”療法對晚期血吸蟲病實驗治療的初步觀察.南京中醫(yī)學院學報,1959,(2):1—9.
6 吳越人原稿吳貽谷整理.小匏庵醫(yī)話.江蘇中醫(yī),1961,(7):47;(9):39—40;(11):36;(12):封3.
7 吳貽谷.吳越人先生醫(yī)案.中醫(yī)雜志,1963,(1):14.
8 吳貽谷主編.中藥大辭典.第1版,上、下冊.上海:上海人民出版社,1977;附編.上海:上海科學技術出版社,1979.
9 吳貽谷主編.簡明中醫(yī)辭典.中藥分支學科.北京:人民衛(wèi)生出版社,1979.
10 吳貽谷主編.中醫(yī)大辭典.中藥分冊.北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
11 吳貽谷.一九八八年全國中藥材與鑒定研究進展概述.中國中醫(yī)藥年鑒,1989年卷.1990,288—290.
12 吳貽谷.關于草藥、中草藥等名稱的思考.北京:光明中醫(yī),1989,(4):9—11;(6):910.
13 吳貽谷.一九八九年全國中藥材與鑒定研究進展概述.中國中醫(yī)藥年鑒,1990年卷,1991,329—331.
14 吳貽谷.一九九○年全國中藥材與鑒定研究進展概述.中國中醫(yī)藥年鑒.1991年卷,1992,400—402.
15 吳貽谷主編.中國醫(yī)學百科全書.中藥學卷.上海:上海科學技術出版社,1991.
16 吳貽谷主編.中國大百科全書.傳統(tǒng)醫(yī)學卷.中藥方劑分支學科.北京:中國大百科全書出版社,1993.
本文地址:http://www.mcys1996.com/zhongyizatan/70778.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯系,或有版權異議的,請聯系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 史兆岐
下一篇: 羅元愷