【第八十章】
小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之,雖有甲兵,無(wú)所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來(lái)。
小國(guó)寡民,使有什伯之器而不用,
圣人理國(guó),用無(wú)為之道,所有軍戎器械或少或多,若伯若千皆悉不用。小國(guó)猶爾,況大國(guó)乎也。
使人重死而不遠(yuǎn)徙。
政有事,物乃輕生。化屬無(wú)為,人皆重死。父既保子,妻不失夫,各得樂(lè)業(yè)安居,無(wú)復(fù)流亡遷徙也。
雖有舟輿,無(wú)所乘之。
夫水行用舟?陸行用輿,無(wú)為之代,山無(wú)蹊隧,澤無(wú)舟梁,本絕去來(lái),何乘之有#39。
雖有甲兵,無(wú)所陳之。
兵以討逆,武以靜亂。上既行道,下乃好德。自然從化,何事陳兵也。
使民復(fù)結(jié)繩而用之。
古者書契未作,結(jié)繩為政。文字既興,澆薄滋甚,人設(shè)圣教,義在無(wú)為。欲使反澆還淳,去華歸實(shí)。
甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。
物情不悅,食玉衣錦不以為美;人心既適,飯蔬被褐足可為甘。今陶圣化過(guò)大鈞,人無(wú)貴賤,所食者皆甘也。服無(wú)好惡,所衣者皆美也。家無(wú)貧富,所居者皆安也;鄉(xiāng)無(wú)豐儉,所住者皆樂(lè)也。既無(wú)遠(yuǎn)徙之者,自絕弱喪之人也。
鄰國(guó)相望,雞狗之聲相聞,使人至老死,不相往來(lái)。
兩國(guó)為鄰,望之在目,雞鳴狗吠,聽之耳聞。從始至終,以少及老,不相往來(lái),人人皆自足,家家俱有。故曰人相忘道術(shù),魚相忘於江湖,其斯之謂者也。
本文地址:http://www.mcys1996.com/daodejingzhujie/7725.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 李榮《道德真經(jīng)注》七十九
下一篇: 李榮《道德真經(jīng)注》八十一