寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。寓言十九,藉外論之。親父不為其子媒。親父譽(yù)之,不若非其父者也。非吾罪也,人之罪也。與己同則應(yīng),不與己同則反。同于己為是之,異于己為非之。重言十七,所以己言也。是為耆艾,年先矣,而無(wú)經(jīng)緯本末以期年耆者,是非先也。人而無(wú)以先人,無(wú)人道也。人而無(wú)人道,是之謂陳人。卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以窮年。不言則齊,齊與言不齊,言與齊不齊也。故曰:“言無(wú)言?!毖詿o(wú)言:終身言,未嘗言;終身不言,未嘗不言。有自也而可,有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。惡乎然?然于然;惡乎不然?不然于不然。惡乎可?可于可;惡乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。無(wú)物不然,無(wú)物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!萬(wàn)物皆種也,以不同形相禪,始卒若環(huán),莫得其倫,是謂天均。天均者,天倪也。
莊子謂惠子曰:“孔子行年六十而六十化。始時(shí)所是,卒而非之。未知今之所謂是之非五十九非也?!被葑釉唬骸翱鬃忧谥痉??!鼻f子曰:“孔子謝之矣,而其未之嘗言也??鬃釉疲悍蚴懿藕醮蟊荆瑥?fù)靈以生。鳴而當(dāng)律,言而當(dāng)法。利義陳乎前,而好惡是非直服人之口而已矣。使人乃以心服而不敢蘁,立定天下之定。已乎,已乎!吾且不得及彼乎!”
曾子再仕而心再化,曰:“吾及親仕,三釜而心樂(lè);后仕,三千鍾而不洎,吾心悲?!钡茏訂?wèn)于仲尼曰:“若參者,可謂無(wú)所縣其罪乎?”曰:“既已縣矣!夫無(wú)所縣者,可以有哀乎?彼視三釜、三千鍾,如觀雀蚊虻相過(guò)乎前也?!?/p>
顏成子游謂東郭子綦曰:“自吾聞子之言,一年而野,二年而從,三年而通,四年而物,五年而來(lái),六年而鬼入,七年而天成,八年而不知死、不知生,九年而大妙。生有為,死也。勸公以其私,死也有自也,而生陽(yáng)也,無(wú)自也。而果然乎?惡乎其所適,惡乎其所不適?天有歷數(shù),地有人據(jù),吾惡乎求之?莫知其所終,若之何其無(wú)命也?莫知其所始,若之何其有命也?有以相應(yīng)也,若之何其無(wú)鬼邪?無(wú)以相應(yīng)也,若之何其有鬼邪?”
眾罔兩問(wèn)于景曰:“若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被發(fā);向也坐而今也起;向也行而今也止:何也?”景曰:“搜搜也,奚稍問(wèn)也!予有而不知其所以。予,蜩甲也,蛇蛻也,似之而非也?;鹋c日,吾屯也;陰與夜,吾代也。彼,吾所以有待邪,而況乎以無(wú)有待者乎!彼來(lái)則我與之來(lái),彼往則我與之往,彼強(qiáng)陽(yáng)則我與之強(qiáng)陽(yáng)。強(qiáng)陽(yáng)者,又何以有問(wèn)乎!”
陽(yáng)子居南之沛,老聃西游于秦。邀于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而嘆曰:“始以汝為可教,今不可也?!标?yáng)子居不答。至舍,進(jìn)盥漱巾櫛,脫屨戶外,膝行而前,曰:“向者弟子欲請(qǐng)夫子,夫子行不閑,是以不敢;今閑矣,請(qǐng)問(wèn)其故?!崩献釉唬骸岸☆№祉?,而誰(shuí)與居!大白若辱,盛德若不足?!标?yáng)子居蹴然變?nèi)菰唬骸熬绰劽?!”其往也,舍者迎將其家,公?zhí)席,妻執(zhí)巾櫛,舍者避席,煬者避灶。其反也,舍者與之爭(zhēng)席矣!
《先秦散文·莊子·寓言(節(jié)選)》原文鑒賞
寓言十九①,重言十七②,卮言日出③,和以天倪④。寓言十九,藉外論之⑤。親父不為其子媒⑥,親父譽(yù)之,不如非其父者也。非吾罪也,人之罪也。與己同則應(yīng)⑦,不與己同則反⑧;同于己為是之,異于己為非之。重言十七,所以已言也⑨,是為耆艾⑩。年先矣(11),而無(wú)經(jīng)緯本末以期來(lái)者(12),是非先也。人而無(wú)以先人,無(wú)人道也(13);人而無(wú)人道,是之謂陳人(14)。卮言日出,和以天倪,因以曼衍(15),所以窮年(16)。不言則齊(17),齊與言不齊(18),言與齊不齊也,故曰無(wú)言。言無(wú)言(19),終身言,未嘗言;終身不言,未嘗不言。有自也而可(20),有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。惡乎然(21)?然于然,惡乎不然,不然于不然。惡乎可?可于可。惡乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可,無(wú)物不然,無(wú)物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!萬(wàn)物皆種也(22),以不同形相禪(23),始卒若環(huán)(24),莫得其倫(25),是謂天均(26)。天均者,天倪也。
【注釋】 ①寓言:有所寄托或寓意的言論;十九,十分之九。 ②重言:借重時(shí)賢先哲的言論;十七,十分之七。 ③卮(zhi音支)言:指抽象的、議論性的文字;日出,時(shí)常出現(xiàn),不時(shí)出現(xiàn)。 ④和:合;天倪,自然。 ⑤藉:借;外,外人,他人。 ⑥媒,說(shuō)媒,作媒。⑦應(yīng):贊許。 ⑧反:反對(duì)。 ⑨已言:前人已說(shuō)過(guò)的話。 ⑩耆艾:經(jīng)歷豐富的長(zhǎng)者。 (11)年先:年長(zhǎng)的人;先,長(zhǎng)。 (12)經(jīng)緯本末:指道理、經(jīng)驗(yàn)等;期,待;來(lái)者,后來(lái)之人。 (13)無(wú)人道:缺乏為人之道。 (14)陳人:陳腐之人。 (15)曼衍:推衍,引申為穿插。 (16)窮年:終生。 (17)言:指人們發(fā)出的是非之論;齊,指自然萬(wàn)物的齊一。 (18)齊:指“不言則齊”。 (19)言無(wú)言:第一個(gè)言,說(shuō);第二個(gè)言,對(duì)自然萬(wàn)物所加的是非之論。 (20)自:指各自的主觀成見(jiàn)。 (21)惡(wu音烏)乎:怎么。 (22)種:種類。 (23)形:形式;禪,代,傳接,意為變化。 (24)始:開(kāi)始;卒,終;若環(huán),象環(huán)一樣,指無(wú)終無(wú)始。(25)倫:次序。 (26)天均:指支配萬(wàn)物變化的自然之道。
【今譯】 寓意的言論占十分之九,借重時(shí)賢先哲的言論占十分之七;抽象的議論性文辭時(shí)常出現(xiàn),總是合于自然。寓言占十分之九,假托于他人進(jìn)行論述。父親不為自己的兒子作媒。父親稱贊兒子,總不如別人稱贊更令人信服;別人稱贊,如有人不信,這不是我的過(guò)錯(cuò),而是他人的過(guò)錯(cuò)。與自己看法相同則贊許,與自己看法不同則反對(duì)。與自己看法一致,則予以肯定,與自己看法不一致,則否定之。重言占十分之七,它記述的都是經(jīng)歷豐富的長(zhǎng)者的言論。年長(zhǎng)的人,如果沒(méi)有處世的道理、經(jīng)驗(yàn)留給后人,這就不能稱作是前輩長(zhǎng)者。人如果沒(méi)有處世的道理、經(jīng)驗(yàn),也就失去了做人之道;人如果無(wú)人道,那就是陳腐之人。卮言時(shí)常出現(xiàn),與自然相合,借此穿插推論,一直能說(shuō)到生命結(jié)束之時(shí)。人們不發(fā)表是非之論,則物理齊一,本來(lái)是齊同的自然萬(wàn)物,一經(jīng)人們的是非之論,則不齊了,言論可以使原本齊的萬(wàn)物不齊,所以說(shuō)對(duì)萬(wàn)物不能妄加是非之論。發(fā)表對(duì)萬(wàn)物不加主觀評(píng)論的話,即使終身都在說(shuō),也等于沒(méi)說(shuō)一樣;即使一生不說(shuō)評(píng)論萬(wàn)物的話,也未嘗不在說(shuō)話。由于有了自己的主觀成見(jiàn),也就有了對(duì)與不對(duì)。有了自己的主觀成見(jiàn),對(duì)某一物來(lái)說(shuō),可以是這樣的,也可以是那樣的。為什么是這樣的呢?是這樣就有這樣的原因。為什么不是這樣的呢?不是這樣也有不是這樣的原因。為什么是對(duì)的呢?是對(duì)的就有對(duì)的原因。為什么是不對(duì)的呢?不對(duì)也就有不對(duì)的原因。物本來(lái)就有其所以這樣的原因,本來(lái)就存在其可以肯定的道理,沒(méi)有什么事物不是如此,沒(méi)有什么事物是不可以肯定的。如果不是卮言時(shí)常出現(xiàn),合于自然,隨物變化而言,所說(shuō)的道理怎么能夠維持長(zhǎng)久呢!萬(wàn)物都各有種類,以不同的形式變化,象環(huán)一樣,周而復(fù)始,無(wú)始無(wú)終,無(wú)從找到它的終始的次序,這就是支配萬(wàn)物變化的自然之道。所謂“天均”,就是自然的變化。
【集評(píng)】 清·林云銘《莊子因》:“自己扯謊,反歸罪于他人,奇情異想,從天外來(lái)。”
清·宣穎《南華經(jīng)解》:“將一部著書(shū)之法標(biāo)列于此,蓋莊子仙才,便有此三樣用筆,以顛倒古今文人。獨(dú)怪此處已明明揭破,而學(xué)者獨(dú)顛倒其中,余覽前后注《莊》者數(shù)十家,無(wú)一人不如入八陣而眩于其變化,登迷樓而惘然其路徑也。嗚呼,南華老仙,天機(jī)固自崢嶸浩蕩,乃明明揭破,而猶不能讀,豈能免于作者之揶揄也耶?!?/p>
清·胡文英《莊子獨(dú)見(jiàn)》:“(末二句)解‘人之罪也’四句,是從對(duì)面作結(jié);‘是之謂陳人’,從反面作結(jié);此處抽出‘天倪’細(xì)釋,從旁面作結(jié)。讀者識(shí)破此等機(jī)關(guān),行文自絕跡飛行矣?!?/p>
清·劉鳳苞《南華雪心編》:“南華妙境,寓言十居其九,含綿邈于尺素,挫萬(wàn)象于毫端,波瀾詭譎,機(jī)趣環(huán)生,惟不從正文索解故也。重言十居其七,雜言古人問(wèn)答之詞,而參以己意,雖不必實(shí)有其人其事,當(dāng)憑空結(jié)撰之時(shí),亦準(zhǔn)乎數(shù)典不忘之例,見(jiàn)非自我作古,古人已先我言之也。二者皆卮言之日出也,如水在卮,隨時(shí)挹注,汨淚其來(lái),全是一片天機(jī),與為傾瀉。卮言不足以盡天倪,而天倪自寓。一‘和’字,最有精神。以下又申解三層,各極其妙?!f子嬉笑怒罵,皆成文章,舉世悠悠,借此以消遣歲月,直澆盡胸中塊壘矣。……從‘天均’揭出天倪,真窺見(jiàn)天人合一之致,解得此妙,一部《南華》,如秋水澄鮮,云影天光,無(wú)非化境矣?!?/p>
又:“此篇是莊子揭明立言之意。寓言、重言、卮言,括盡一部《南華》,讀者急須著眼,方不致刻舟求劍,買櫝還珠?!?/p>
【總案】 本段說(shuō)明《莊子》一書(shū)的文體特點(diǎn),將其概括為寓言、重言、卮言三個(gè)方面,并具體論述了采用這些文體的原因。
庖丁解牛是出自莊子《南華經(jīng)》中的一則寓言,教科書(shū)中的理解是:比喻經(jīng)過(guò)反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手。但是隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,觀念意識(shí)的提升,庖丁解牛也隨著時(shí)代的發(fā)展推陳出新。
以下帶來(lái)三種新式思維的解讀:
第一種主題是天道無(wú)情,庖丁手里的刀代表了真理而那頭牛的結(jié)構(gòu)代表了世間的諸多規(guī)則,血與肉代表諸多事物。則為觀天之道,執(zhí)天之行,則游刃有余。
第二種心理學(xué)的分析:庖丁代表了心性是本我,刀有形利器實(shí)有為超我,牛膨脹而大為自我。莊子以此來(lái)比喻人內(nèi)外之間的聯(lián)系。
第三種上升到物質(zhì)的真實(shí)存在:如果某種物質(zhì)可以切分,那該物就不存在。天下的萬(wàn)物均可切分,故此世間無(wú)物。
折疊視權(quán)貴如腐鼠《莊子·秋水》載:惠施在梁國(guó)作了宰相,莊子想去見(jiàn)見(jiàn)這位好朋友。有人急忙報(bào)告惠子,道:"莊子來(lái),是想取代您的相位哩。"惠子很慌恐,想阻止莊子,派人在國(guó)中搜了三日三夜。哪料莊子從容而來(lái)拜見(jiàn)他道:"南方有只鳥(niǎo),其名為鳳凰,您可聽(tīng)說(shuō)過(guò)?這鳳凰展翅而起,從南海飛向北海,非梧桐不棲,非練實(shí)不食;非醴泉不飲。這時(shí),有只貓頭鷹正津津有味地吃著一只腐爛的老鼠,恰好鳳凰從頭頂飛過(guò)。貓頭鷹急忙護(hù)住腐鼠,仰頭視之道:'嚇!'現(xiàn)在您也想用您的梁國(guó)來(lái)嚇我嗎?"
折疊無(wú)用乃大用
莊子與弟子,走到一座山腳下,見(jiàn)一株大樹(shù),枝繁葉茂,聳立在大溪旁,特別顯眼。但見(jiàn)這樹(shù):其粗百尺,其高數(shù)千丈,直指云霄;其樹(shù)冠寬如巨傘,能遮蔽十幾畝地。莊子忍不住問(wèn)伐木者:"請(qǐng)問(wèn)師傅,如此好大木材,怎一直無(wú)人砍伐?以至獨(dú)獨(dú)長(zhǎng)了幾千年?"伐木者似對(duì)此樹(shù)不屑一顧,道:"這何足為奇?此樹(shù)是一種不中用的木材。用來(lái)作舟船,則沉于水;用來(lái)作棺材,則很快腐爛;用來(lái)作器具,則容易毀壞;用來(lái)作門窗,則脂液不干;用來(lái)作柱子,則易受蟲(chóng)蝕,此乃不成材之木。不材之木也,無(wú)所可用,故能有如此之壽。"
聽(tīng)了此話,莊子對(duì)弟子說(shuō):"此樹(shù)因不材而得以終其天年,豈不是無(wú)用之用,無(wú)為而于己有為?"弟子恍然大悟,點(diǎn)頭不已。莊子又說(shuō):"樹(shù)無(wú)用,不求有為而免遭斤斧;白額之牛,亢曼之豬,痔瘡之人,巫師認(rèn)為是不祥之物,故祭河神才不會(huì)把它們投進(jìn)河里;殘廢之人,征兵不會(huì)征到他,故能終其天年。形體殘廢,尚且可以養(yǎng)身保命,何況德才殘廢者呢?樹(shù)不成材,方可免禍;人不成才,亦可保身也。"莊子愈說(shuō)愈興奮,總結(jié)性地說(shuō),"山木,自寇也;膏火,自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,卻不知無(wú)用之用也。"
折疊死亦可樂(lè)
莊子騎著一匹瘦馬,慢慢行走在通向楚國(guó)的古道上。凜冽的西風(fēng)撲打著莊子瘦削的面孔,掀起他蕭瑟的鬢發(fā)。莊子顧目四野,但見(jiàn)哀鴻遍野,骷髏遍地,一片兵荒馬亂后的悲慘景象。夕陽(yáng)西下,暮震四合。莊子走到一顆枯藤纏繞的老樹(shù)下,驚起樹(shù)上幾只昏鴉盤旋而起,聒噪不休。莊子把馬系好后,想找塊石頭坐下休息,忽見(jiàn)樹(shù)下旁邊草叢中露出一個(gè)空頭骨來(lái)。莊子走近去,用馬鞭敲了敲,問(wèn)它道:"先生是貪生患病而落到此地步的嗎?還是國(guó)破家亡、刀斧所誅而落到此地步的呢?先生是因有不善之行、愧對(duì)父母妻子而自殺才到這地步的嗎?還是因凍餒之患而落到此地步的呢?亦或是壽終正寢所致?"說(shuō)完,拿過(guò)一骷髏,枕之而臥。不一會(huì)兒,便呼呼入睡。
半夜時(shí),骷髏出現(xiàn)在莊子夢(mèng)中,說(shuō)道:"先生,剛才所問(wèn),好像辯士的口氣。你所談的那些情況,皆是生人之累,死后則無(wú)此煩累了。您想聽(tīng)聽(tīng)死之樂(lè)趣嗎?"莊子答:"當(dāng)然。"骷髏說(shuō):"死,無(wú)君于上,無(wú)臣于下,亦無(wú)四時(shí)之事。從容游佚,以天地為春秋。即使南面稱王之樂(lè),亦不能相比也。"莊子不信,問(wèn):"如果讓閻王爺使你復(fù)生,還你骨肉肌膚,還你父母、妻子、鄉(xiāng)親、朋友,您愿意嗎?"骷髏現(xiàn)出愁苦的樣子,道:"吾安能棄南面王樂(lè)而復(fù)為人間之勞乎!"
參考資料
古詩(shī)文網(wǎng):http://so.gushiwen.org/type.aspx
本文地址:http://www.mcys1996.com/ddjy_131/60190.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!