不尚賢,使民不爭(zhēng),不貴難得之貨,使民不為盜,不見可欲,使心不亂。是以圣人之治,虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨,常使民無(wú)知無(wú)欲,使夫知者不敢為也。為無(wú)為則無(wú)不治。
此章安爐立鼎底說(shuō)話,不尚賢,不禮有德之士,此是外說(shuō)。內(nèi)說(shuō)不親于外,而以惟知有內(nèi)。外若尚賢,而民就有爭(zhēng)競(jìng)之端;內(nèi)若尚賢,而心就生人我之念。內(nèi)外不尚賢,民爭(zhēng)就息;我若不生者,爭(zhēng)心無(wú)法可法。惟不尚治之。
“不貴難得之貨,使民不為盜”。難得之貨,是稀奇之物,人見即生貪心,豈不懷盜心?此外講也。內(nèi)講是目?jī)?nèi)觀,無(wú)著于物,我之貪心從何染物?故不為外欲盜,念就無(wú)物而生世之財(cái)物,人人愛(ài)底,一見即欲,不見不欲,人之心就不亂了。
我無(wú)見,我就無(wú)欲,使我內(nèi)觀之心無(wú)馳于外,守惟精惟一,只知有道,而不知有欲。如此,是以圣人之治。茍能不爭(zhēng)、不為盜,方能降伏其心,使猿馬不外馳,不生欲。若是,才得虛其心;能虛心,只知飽食暖衣,除此之外,不生一點(diǎn)雜念,實(shí)我之腹,弱我爭(zhēng)盜之志,強(qiáng)我體而守我鼎,養(yǎng)后天之藥,以補(bǔ)我先天之靈,常常使我無(wú)知無(wú)欲,存一念于靜中,故不敢為爭(zhēng)為盜,以亂我之心,以作無(wú)為之道。
若有為民,就有爭(zhēng)有盜,有亂之心,從此而生。若以法度治他,在治之時(shí),其爭(zhēng)盜亂之心不敢起,過(guò)治之時(shí),依舊復(fù)萌,惟為無(wú)為,不但爭(zhēng)盜亂之心不起,而且不萌。若如是,不但民可治,而大道亦可以成矣。惟無(wú)為則無(wú)不治。
痛也夫,養(yǎng)心之要,煌煌于章句之中,胡不勉勉而參求,外治民而內(nèi)立鼎,以生堅(jiān)固之心,遇火不避,遇水不回,立焚立溺,就死而不生退心。如此,方能造道,不辜負(fù)吾輩,講五千言之秘要。
本文地址:http://www.mcys1996.com/daodejingzhujie/5672.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 呂祖《道德經(jīng)》釋義第二章
下一篇: 呂祖《道德經(jīng)》釋義第四章