原文:
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,民甚好徑。朝甚除,田甚蕪,倉(cāng)甚虛。服文彩,帶利劍,厭飲食,財(cái)貨有余。是謂盜夸,非道也哉。
注解:
“使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,民甚好徑。”
使我深刻地領(lǐng)悟到了清靜無(wú)為之道的玄理妙用,我就以此去實(shí)行。然而我最擔(dān)心的是在實(shí)行中走邪路。其實(shí),清靜無(wú)為的自然之道猶如平坦的大路,很平坦,至簡(jiǎn)至易,以此道治國(guó)必然國(guó)泰民安。然而,常人因私欲太重,貪求享樂(lè),每每妄為而背離了此道,卻好走繁難、艱險(xiǎn)、崎嶇之小道——邪路。
“朝甚除,田甚蕪,倉(cāng)甚虛。服文彩,帶利劍,厭飲食,財(cái)貨有余。是謂盜夸,非道也哉?!?/p>
朝庭的宮殿修得高大宏偉,精致華麗;國(guó)民的精力、資力皆耗于此。
農(nóng)民由于不能盡力耕作,延誤農(nóng)時(shí),田園由此荒蕪,年歲無(wú)收,以致民無(wú)積蓄、國(guó)無(wú)庫(kù)存。然而,君王、貴族、豪門身著華美的錦衣,以風(fēng)流耀顯于民,飽餐著高等飲食,耗用民脂民膏,仗權(quán)位私積財(cái)貨,導(dǎo)致國(guó)民經(jīng)濟(jì)危困,不自省悟,反認(rèn)為他是萬(wàn)民之主,是治國(guó)理民者。其實(shí)不然,民視之如寇讎,是謂天下最大的強(qiáng)盜。
這樣做,是對(duì)“道”的背叛,絕非以“道”治國(guó)。如此必然遭到天道的懲罰,人倫的譴責(zé),天人共怨,萬(wàn)姓同誅,自然走向滅亡。
本文地址:http://www.mcys1996.com/ddjy_131/59857.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!